symbool.gif (5715 bytes)

brown001.gif (5624 bytes)

smallbapak2.bmp (3632058 bytes) Беседа c мужчинами и женщинами
Сингапур
 3 декабря 1958г.

Домой      Содержание     Поиск
 
brown001.gif (5624 bytes)
 

Беседа № 12 из т.2 Полного собрания записанных бесед Бапака Мухаммада Субу Сумохадивиджойо
Авторское право принадлежит Всемирному Совету Субуда (ВСС), 1997г

Издание Международного издательства Субуда, 1997г.
Официальный перевод
Copyright © 2007 the World Subud Association. All rights reserved.
Код №: 58 SIN 2
Только для членов Субуда

Дамы и господа, несмотря на то, что наши сердца и чувства взволнованны, и мы чувствуем смятение и печаль, потому что нас покинул один из наших братьев — Иксан Ахмад Мухаммад, наши души, наше внутреннее чувство, наша внутренняя сущность  благодарят Бога за то, что по Его воле душа нашего брата Иксана Ахмада Мухаммада предстала перед Божьей силой. Когда человек умирает, у людей, исповедующих религию  или послушных Богу, обычно принято говорить, что он призван Единым Богом.

С внешней точки зрения действительно очень тяжело чувствовать утрату друга или того, кого мы очень хорошо знаем. Но если мы поразмыслим более глубоко о том, что оставшиеся в живых также не избежат смерти, то становится ясно, что смерть нашего брата Иксана была только вопросом времени. Есть время, далекое, как вечность, и есть время, которое уже близко. Поэтому есть те, у кого в запасе еще много времени, и те, у кого его осталось мало. Ясно, что мы, живущие, непременно последуем однажды за ним, хотя и не знаем когда. Поэтому мы просто благодарим Бога за , что Он повелел нашему брату Иксану уйти прежде нас. Таковы наши чувства и раздумья о человеческой смерти и о смерти нашего брата Иксана, которого мы так хорошо знали. 

В связи со смертью нашего брата Иксана Бапак чувствует, что необходимо отвезти его тело домой, в его страну, чтобы его семья могла увидеть его и позаботиться о нем. Поэтому Бапак считает необходимым, чтобы тело нашего брата Иксана забрали в Индонезию. А чтобы показать его семье, братьям и сестрам в Индонезии, что Иксан небезразличен Бапаку, Бапак обязуется сопровождать его в Индонезию.

Поэтому сегодня вечером Бапак воспользуется случаем, чтобы попрощаться с вами, потому что послезавтра он покидает Сингапур и возвращается в Индонезию. Покидая Сингапур, Бапак молится о том, чтобы позже, когда он уедет, вы всегда усердно поклонялись Богу, чтобы вы могли получить все необходимое для своей жизни. Это то, что Бапак должен был сказать всем вам по поводу смерти Иксана и возвращения Бапака в Индонезию. 

Кроме того, Бапак хотел бы всех вас поблагодарить, братья и сестры, за прием и гостеприимство, и за все, что вы дали Бапаку и его сопровождающим. Также — за вашу искренность и готовность содействовать своими усилиями в связи с недавней смертью Иксана. От имени семьи Иксана Бапак хотел бы очень поблагодарить всех вас, братья и сестры, за проявленные вами готовность помочь и щедрость. 

А если Иксан совершил здесь какие-нибудь ошибки по отношению к кому-либо из братьев и сестер — были ли это поступки или только что-то на его сердце, — я, от имени Иксана и с его искренностью, прошу всех вас простить ему, насколько возможно, чтобы на его пути к Богу не было препятствий из-за какого-либо греха, который он мог совершить по отношению к вам.

Ибо грехи и ошибки по отношению к людям тяжелее для человека, чем грехи, совершаемые человеком по отношению к Богу. Поэтому людям, еще до своей смерти, необходимо просить прощения у друзей и близких, которых они могли обидеть, критиковать или перед которыми могли согрешить, чтобы в смерти они могли идти широкой чистой дорогой к своему месту назначения, как завещано Богом. Почему это так? Человеческие грехи перед Богом подобны капле в океане. Нет необходимости просить, чтобы эти грехи ушли, потому что, если человек помнит о Боге, грехи исчезают сами по себе. Но от грехов по отношению к близким избавиться трудно, потому что каждый человек так же мал, как любой другой. Поэтому трудно заставить уйти даже малый [грех], если не попросить прощения у того, перед кем вы согрешили. Поэтому Бапак просит вас: пожалуйста, простите все грехи и ошибки, которые Иксан мог совершить по отношению к вам, и полностью сотрите любое чувство неудовлетворенности в ваших сердцах. 

Это все, что Бапак должен сказать о своем возвращении в Индонезию и об Иксане, который вернулся домой, в мир, завещанный Богом.

Сейчас Бапак приступит к пояснениям о духовной тренировке, которую вы получили. Как вы знаете и как вы испытали, в этом нашем латихане необходимо отделить сердце, желания и мысли с одной стороны и внутреннее чувство — с другой. Потому что, пока внутреннее чувство окружено желаниями, сердцем и мыслями, оно не может получать и чувствовать свою собственную жизнь, свободную от них. Когда внутреннее чувство отделится от сердца и мышления, оно может снова вернуться к жизни, чтобы человек мог получать и чувствовать, что заставляет его существо двигаться, что работает в его внутренней сущности, откуда это исходит. Как только человек будет знать, кто работает и кто стоит во главе его внутреннего чувства, он сможет различать, где и что есть хорошее и плохое, т.е. отличать низкую форму жизни от той, которая выше, чтобы внутреннее чувство могло распознать, кому принадлежит инициатива внутри тела и сущности этого человека.

Хотя сердце, мыслящий ум и желания отделены от внутреннего чувства, они тоже продолжают получать латихан и обучаются Божьей силой, которая проявляется внутри человеческой сущности. Каковы же плоды и результаты, если желания, сердце и мыслящий ум выполняют латихан? Они смогут вести себя наилучшим образом, быть хорошими и истинно гуманными. Быть гуманным значит знать, что правильно и неправильно, плохо и хорошо, честно и нечестно во всем, что мы делаем, поэтому наши действия не будут нарушать счастье, благополучие или безопасность других людей. 

Такого рода чувства и желания, т.е. сердце и ум, обладающие таким качеством, как бескорыстие, невозможно приобрести посредством разговоров и советов. Истинному бескорыстию [обучают] только в религии. Потому что религия действительно дана по воле Бога для того, чтобы человеческие существа могли поступать и действовать в этом мире наилучшим образом, не умаляя счастья других и не мешая их благополучию. Такое поведение создаст общество гармоничное и объединенное, где люди ценят друг друга, общество действительно гуманное — единую нацию с Единым Богом. Единая нация — это значит человеческая нация. Так будет, если, как сказал Бапак, желания, сердце и ум людей получат латихан и будут направляться Божьей силой, проявляющейся внутри сущности. 

Как Бапак уже говорил, внутреннее чувство должно быть отделено от желаний, сердца и мышления для того, чтобы можно было получать латихан, чтобы можно было действительно получать наставления от Бога, которые необходимы для жизни как в этом мире, так и в грядущем ... [фрагмент не восстановлен] ... [Это аналогично химии, посредством которой человеческие существа научились отделять золото от других минералов, так что они могут знать]6, где песок, где серебро, где нефть, а где — что-то другое. Поэтому человеческим  существам необходимо уметь использовать химию как в отношении вещей этого мира, так и в духовной сфере.

Почему с давних времен были люди, которые искали духовную истину и свою подлинную сущность, заставляя себя уединяться ... [не расслышано] ... [но не могут найти]6 то, чего хотят, чего ищут, потому что еще не обрели, или не смогли получить, Божий дар, который помог бы им отделить внутреннее чувство от желаний, сердца и мышления.

Божья воля не в том, чтобы желания, сердце и мыслящий ум были отстранены от человеческой сущности, а, скорее, чтобы люди были способны отделить себя от внутреннего чувства. Потом они смогут использовать свои желания, сердце и мышление в соответствии с их природой, когда, например, вы знаете, что это — золото, а это — не золото. Конечно, вы будете использовать золото так, как это подходит и соответствует его природе. Вы не будете использовать золото для распилки дерева или строительства железнодорожной линии или мост. Вы будете использовать его для ювелирных украшений, соответствующих ценности и природе золота.

Это то, что вы позже получите в латихане, который отныне начали практиковать. В вашем поклонении Богу ваши движения, внутреннее чувство, а также ваше спокойствие будут очень отличаться от того, как вы обеспечиваете свои жизненные нужды, зарабатываете деньги, ищете работу, — короче, когда вы имеете дело с этим миром. Это соответствует религиозной традиции, требующей, чтобы перед тем, как поклоняться, люди очищались. Другими словами, все, что неправильно, должно сначала быть отделено, чтобы можно было поклоняться Богу в ясности и чистоте, как повелевает Бог.

Теперь, в отношении содержания человеческой сущности, Бапак также хочет объяснить вам, что человеческая сущность — Бапак говорит “человеческая”, но это относится ко всем созданиям, включая камни, растения и животных, — всегда занята, т.е. всегда окружена и заполнена, жизненными силами, начиная с низших: материальной, растительной, животной и человеческой. Есть также другие, выше человеческой. Всех сил внутри человеческой природы, или существа, должно быть семь: материальная, растительная, животная, человеческая, совершенная человеческая, плюс две более высокие, — всего семь. Кроме них есть еще одна сила, наполняющая человеческую сущность, которая не включена в эту схему. Ее называют Святым Духом, или рох ильофи [араб.].

Святой Дух является высшей жизненной силой, которая дана, или сотворена, Богом и обладает властью обеспечивать путь, открывать или быть светом для всех созданий, чтобы они могли подняться до достижимого для них уровня. Поэтому даже материальные предметы, растения и животные имеют возможность подняться выше собственного уровня, если действительно могут получать, а также отделять правильное и хорошее от того, что плохо. Таким образом, отличие между внутренним чувством и сердцем и умом человеческих  существ — это не что иное, как отличие между тем, что хорошо, и тем, что плохо.

Кроме этой силы, являющейся Божьим посредником, наделенным властью быть светом, проводником и открывателем пути любому созданию, особенно человеческим существам, есть еще другая жизненная сила, которая по воле Бога направляет человеческих существ и  заботится о них вовне, помогая им находить и распознавать правильное и хорошее. Она называется рох-уль-кудус [араб.]. Рох-уль-кудус также называют духом ангелов.

Теперь понятно, что человеческим существам напоминают об этом как изнутри, так и извне. Тем не менее многие люди не осознают этого, потому что их сердце, желания и мышление все еще смешаны с внутренним чувством.

Вот почему в этой духовной тренировке Субуда нам необходимо обладать способностью к различению, чтобы мы могли отделять внутреннее чувство от желаний и мыслящего ума. А кто может разделить их? Никто иной, кроме духа, которого Бапак минуту назад назвал Святым Духом, или рох ильофи, и который имеет власть как Божий посредник и проявляется внутри человеческой сущности. Он приходит тогда, когда желания, мыслящий ум и сердце находятся в состояние бездействия и бессилия. Вы испытали это при открытии, а затем в ваших последующих латиханах. Поэтому понятно, что то, что разделяет, — это не ваша воля, а сила Святого Духа, рох ильофи, лампа внутри вашего существа.

Именно по этой причине Бапак всегда советует вам не позволять уму вмешиваться и думать о том, что вы получили, потому что это не для ума. Более того, мыслящий ум следует держать подальше от [латихана], чтобы вы могли получить с предельной ясностью, как Святой Дух осуществляет разделение внутри вашего существа. Конечно, вы сможете получить это не сразу, а постепенно, чтобы ни тому и ни другому не был нанесен вред.

Это было пояснение Бапака о духовном [пути], который вы получаете и которому следуете. Бапак заканчивает. Бапак благодарит вас за вашу искренность и за то, что вы чувствуете потребность услышать его совет. Поскольку послезавтра, в пятницу, Бапак уезжает из Сингапура, то Бапак молится, чтобы после его отъезда вы всегда были под покровительством Единого Бога, в безопасности и счастье и, если захотите, смогли получить, хотя и не сразу, благодать Бога. Также Бапак очень просит простить его за все ошибки по отношению к вам — как за те, которые уже совершены, так и за те, которые еще не совершены. На этом все. Спасибо.

______________________________________________________________________

6 Текст в квадратных скобках восстановлен со слов английского переводчика. Индонезийский текст не был записан, не восстановлен или не расслышан; - [прим. англ. ред.].

 

Домой      Содержание     Поиск
 

brown001.gif (5624 bytes)