symbool.gif (5715 bytes)

brown001.gif (5624 bytes)

smallbapak2.bmp (3632058 bytes)

Бапак Беседа с мужчинами и женщинами
Богота (Колумбия)

18 апреля 1963 г.


Домой      Содержание     Поиск

 
brown001.gif (5624 bytes)
 

Беседа № 13 из Т.8 Полного собрания записанных бесед
Бапака Мухаммада Субу Сумохадивиджойо.
© Всемирный Совет Субуда (ВСС). 2002г.
©
Субуд Украины (перевод с англ. на русск. яз.). 2005г.
Официальный перевод.
Copyright © 2007 the World Subud Association. All rights reserved.
Код №: 63 BOG 2
Только для членов Субуда
.

Дамы и господа, по правде говоря, Бапак очень разочарован тем, что в этот вечер на беседе, организованной для всех вас, нет многих из тех, кто слушал первую беседу Бапака. Таким образом, они не услышат и четко не поймут основу и цель Субуда и всё, что с этим связано. Бапак поэтому надеется, что те, кто сегодня не пришел, позже вернутся и послушают эту, вторую, беседу, которая по ходу дела записывается. 

Братья и сестры, Бапак должен сказать вам, что сегодня вечером вы получили не что иное, как раскрытие внутреннего чувства, благодаря чему вы сможете ощутить вибрацию, исходящую от вашей души, которая пробуждена силой Бога, т.е. если вы действительно способны чувствовать ее и получать. Вибрация, полученная вами, как Бапак только что сказал, является вибрацией души, которая касается вашего внутреннего чувства, побуждая вас ощущать движения. Даже если эти движения пока едва заметны, они означают, что вибрация, исходящая от вашей души, коснулась вас и что это и есть пробуждение вашего внутреннего чувства. Это будет продолжаться, усиливаться и приведет к движениям, которые вы можете ясно получать и чувствовать. 

Поскольку движения в латихане возникают под воздействием силы Бога, а тем, что  пробуждается, является человеческая душа и тем, что получает, является человеческое внутреннее чувство, то в латихане существует всё, что люди испытывают. Так что нет ничего удивительного в том, что во время латихана вы иногда получаете движения, напоминающие те, которым вы уже научились, например, спортивные или какие-либо другие движения. В латихане вы также сможете чувствовать и получать танцевальные движения. 

Причем, латиханом могут заниматься люди всех вероисповеданий, всех наций, существующих на этой земле. Для этого им не требуется отвергать либо нарушать то, что они испытали в своих разнообразных религиях.     

Возьмите, к примеру, Индию. В Индии многие исповедуют религию Будды, а многие – индуизм. Но т.к. Субуд, можно сказать, охватывает и включает в себя все верования и  религии, те члены [Субуда] в Индии, которые исповедует индуизм, могут получать латихан в соответствии с тем, что они испытывают в своей религии. Есть, также, христиане и мусульмане. И то, что они испытывают в латихане, согласуется с тем, что получено в их религии. Поэтому у них нет чувства зависти друг к другу, как нет и противоречий. 

И с их точки зрения, т.е. с точки зрения мусульман, христиан, буддистов, индуистов и сторонников других религий, Субуд, латихан очень подходит каждому из них. Отсюда ясно, что Субуд – это не религия или верование, не учение или теория, а ассоциация людей, способных получать от Бога технику7, которая является достоверной реальностью духовной жизни. Способ вашего получения соответствует не только вашей религии, но и вашей национальности, вашему поведению и вашим нуждам. Так что латихан Субуда не причинит  вреда ни вашей религии, ни вашей национальности, ни вашим потребностям либо привычкам. 

А вот другой пример: в мусульманской стране, в Малайе, четыре помощника открывали людей, желавших вступить в Субуд, и те были мусульманами. Четыре помощника на этом открытии были из Сингапура: один из них, англичанин, был христианином, другой, китаец, буддистом, еще один был индусом-индуистом, а еще одна, женщина, тоже была христианкой. Они открыли около тридцати человек в Малайе, и те все были мусульманами. Так что мусульмане были открыты индуистом, христианином и буддистом. 

И как только их открыли, эти новооткрытые члены непроизвольно начали читать нараспев исламские тексты. После открытия они спросили одного из открывавших их помощников:  “Сэр, вы поняли то, что мы только что произносили?” 

И помощник ответил: “Нет, не понял, ведь я – христианин. Исламские тексты мне не понятны”.  

Это показывает, что то, что существует в латихане, исходит не от воли людей. Это не  желание человеческого сердца3 и ума, а воля и желание Бога. Вот как оно, братья и сестры, так что нет оснований для озабоченности, сомнений либо смятения по поводу того, правилен ли латихан Субуда, исходит ли он от силы Бога, не похож ли он на разного рода тренировки, о которых вы часто слышите.  

Прямо сейчас вы, конечно, еще не в состоянии подтвердить это со всей очевидностью, с  явными доказательствами. Но есть надежда, что вскоре вы сможете получать латиханы, которые прояснят вам это, чтобы вы начали отчетливо сознавать, что латихан свободен от влияния ваших желаний2, сердца и ума, что в действительности он происходит по воле Бога, Сотворившего вас. И тогда вы не будете чувствовать, будто вас обогнали братья в Мексике, в США и других странах, в некоторой степени уже способные засвидетельствовать, что латихан Субуда нисходит свыше, будучи свободным от влияния желаний, сердца и ума. Они тоже в состоянии получать истины, которые необходимы им для жизни в этом мире. 

В этом отношении все вы здесь, в Колумбии, не отличаетесь от членов в Мексике. Это зависит только от настойчивости, преданности и прилежания тех, кто выполняет латихан. Поэтому, чтобы быть способными более-менее получать истины в латихане, вам нужно выполнять латихан очень прилежно, с чувством терпения, доверия и искреннего повиновения. Вот каким следует быть латихану, он должен быть поистине благотворным для вашей жизни. Ведь вы не ощутите радости либо удовольствия от выполнения того, сути чего не знаете и пользы от чего не чувствуете. 

На этом заканчивается часть беседы Бапака, содержащая советы и информацию относительно латихана Субуда. Теперь он хочет пояснить кое-что еще. Так как в Колумбии есть новая группа, ему бы очень хотелось знать, сформированы ли у вас здесь комитет и группа помощников. Они нужны, чтобы колеса катились ровно и по верной колее, - если позволительно сравнивать духовную ассоциацию Субуда  здесь, в Колумбии, с поездом.  

Нужно, чтобы кто-либо выполнял административную работу, вел учет членов и занимался деньгами. Комитет может также заниматься обеспечением помещений для латихана. А духовная сторона, открытие новых членов, беседы и советы для тех, кто длительное время не появляется, - это работа помощников. Таким образом деятельность нашей духовной организации здесь, в Колумбии, будет хорошо организована, и между вами всегда будет распределение работ. 

Так, вы можете организовать ассоциацию Субуда в Колумбии и работу комитета на основе устава, который будут соблюдать все члены. И для органов власти было бы весьма полезно, чтобы чиновники знали, что такое Субуд. Тогда не будет никаких сомнений либо неправильного понимания относительно основы и цели латихана Субуда. 

Итак, братья и сестры, Бапак надеется, что теперь, перед его отъездом из Колумбии, - а он уезжает завтра, - вы сможете разобраться, кого назначить председателем, секретарем и  казначеем комитета. Необходимо, также, объявить фамилии помощников. Так что вам самим нужно определиться, кто станет председателем комитета, чтобы организовать деятельность членов [Субуда] в Колумбии. 

Что касается людей, назначаемых в комитет, то здесь не нужен опыт в делах души. Достаточно выбрать тех, кто готов и способен работать. Тем же, кто назначен помощниками, очень важно иметь некоторый опыт в сфере души, хотя бы небольшой. Поскольку работа помощников отличается от работы комитета, те, кто назначен в комитет, не могут работать помощниками. А помощник не может быть назначен в члены комитета. 

Сейчас, поскольку у нас еще есть полчаса, возможно, мы успеем сформировать комитет. Бапак надеется, что все здесь присутствующие назначат председателя, секретаря, казначея и, по меньшей мере, двух ассистентов комитета. 

[Длительное обсуждение, после которого один из местных членов зачитывает на испанском языке фамилии помощников и членов комитета.] 

Так как Бапак уезжает в Кали, он хотел бы, прежде всего, поблагодарить за гостеприимство тех из вас, кто подготовил для него жилье на эти три дня. Он хотел бы также поблагодарить всех за то, что вы прямо сейчас сформировали комитет и группу помощников. 

А теперь Бапак покидает вас, поскольку завтра утром уезжает из этого города. И Бапаку остается только молиться, чтобы после его отъезда вы выполняли латихан прилежно. Пусть по милости, дарованной вам Богом, вы будете выполнять латихан прилежно. Thank you [англ.: спасибо].  

____________________________________________________ 

2. Страсти: слово нафсу [обычно переводится как “желания” или “страсти” в зависимости от контекста] относится к тем побуждениям в человеке, которые исходят от низших жизненных сил. [“Содержанием страстей является стремление быть способными, хорошими, получать быстрее, быть умнее других, нежелание уступать, нежелание слыть глупыми и т.п.” Бапак. Беседа в Париже, 1959г. (т.6, 59 PAR 3, с.253).]; - примеч.

3. Сердце: хати [обычно переводится как “сердце”] означает чувство, ограниченное нашей смертной природой. Буквально “хати означает “печень” и считается местом чувств, эмоций и желаний. “Сердце” – не совсем подходящий перевод, поскольку в употреблении Бапака это слово означает также место воображения и грез. [“Содержанием человеческого сердца являются представления обо всем, что человек испытал в течение всей жизни, с детства до зрелости”. Бапак. Беседа в Париже, 1959г. (т.6, 59 PAR 3, с.251).]; - примеч. 

7. Бапак употребляет слово “teknik”, которое на английский язык переводится как  “technique” - техника, в значении “средства достижения кем-либо цели”, а не “процесс изучения”; - примеч.

 

Домой      Содержание     Поиск
 

brown001.gif (5624 bytes)