![]() |
Беседа с мужчинами и женщинами Париж (Франция) 9 июля 1964г. Домой Содержание Поиск |
Бапака Мухаммада Субу Сумохадивиджойо.
© Всемирная ассоциация Субуда (ВАС), 2004г.
© Субуд Украины, объединение “РУСЬ”; - перевод на русск.яз., 2006г.
Код записи № 64 PAR 1.
Официальный перевод.
Только для членов Субуда.
Дамы и господа, мы благодарим Всемогущего Бога за то, что по милости Божьей Бапак смог приехать сюда повидаться со всеми вами. И он благодарит вас за внимание и гостеприимство, за все приготовления, за то, что вы обеспечили Бапака всем необходимым на время его пребывания здесь.
Братья и сестры, поскольку вы занимаетесь латиханом, духовной тренировкой, Бапак даст некоторые пояснения о процессе латихана, чтобы вы лучше понимали, чем он является на самом деле, его цели и принципы. Латихан Субуда, или Сусила Будхи Дхарма, является, по сути, получением. Это отнюдь не то, что вы выполняете своей волей или своими желаниями1, — это подлинный дар Бога человечеству, т.е. всем вам. И именно благодаря этому дару Бога, полученному вами, вы легко можете избежать влияния желаний, которые обитают в вашем сердце2 и мышлении.
Мы способны получать контакт с Божьим величием не только потому, что подчиняемся и имеем веру в Бога, — по сути, это происходит по благодати Божьей, дарованной нам. Воистину, Всемогущий Бог облегчил нам это, если учесть, что мы живем в таком веке, когда развитие человеческого сердца и интеллекта настолько продвинулось и расширилось, что их уже не просто успокоить и получить контакт с величием Бога, который происходит только в тот момент, когда влияние сердца и интеллекта прекращается.
Бапак говорит это потому, что людей, которые постоянно подчиняют всё Богу, много; более того, многие подчиняются Всемогущему Богу не только иногда, но постоянно, ежедневно, и всё же не способны получать. Так что дело просто в том, что если Бог не осеняет человеческих существ Своей благодатью, они не могут найти верного пути, который согласуется с Божьей волей.
Итак, ясно: Бог даровал всем вам благодать, чтобы вы могли получать латихан легко. И даруя ее, Бог не делает различий, не выбирает тех, кто выше рангом, богаче, лучше или красивее. Нет, она — для всех людей, ибо каждое человеческое существо, которое Бог создал в этом мире, оснащено тем, что даст ему возможность благополучно возвратиться к Богу.
Чтобы получить это, получить Божий дар, вам не надо прилагать разного рода усилий: меньше есть, меньше спать или отказываться от всего, что вы любите делать; вам, также, не требуется удаляться от общества и жить вдали от города, не требуется жить иначе, чем нормальные люди. На то есть Божья воля, чтобы человеческие существа могли получать в нормальном состоянии то, что дает им Бог. “Нормальном” в том смысле, что, если вы — чиновник, то и продолжаете работать чиновником. Если вы — инженер, то и продолжаете работать инженером. Если вы — врач, адвокат, кто-либо еще, то и продолжаете заниматься этой работой. Это подтверждает, что путь к Богу находится внутри человека, в каждом его действии.
Поскольку это так, то бессмысленно пытаться вмешиваться в то, как вы получаете, или пытаться учить других людей, как нужно получать. Это работает не так, братья и сестры. Это неуместно, потому что каждый человек несет в себе собственные правила. Именно так люди получают дар от Бога и таким способом Бог дает людям, чтобы это не противоречило их собственной индивидуальности. Поэтому, если вы будете создавать много правил, это не только будет сдерживать членов в их получении, но вы будете отступать от истины, которую Бог предопределил для вашей индивидуальности.
Именно по этой причине в Субуде нет правил и нет системы, — Бапак имеет в виду духовную часть Субуда. Также, Субуд — это не религия, не вероисповедание. Ибо если бы Субуд был вероисповеданием с собственными ритуалами в латихане, то Субуд не смог бы объять и принять людей различных наций и религий.
Некоторые люди говорят, что если в духовной организации нет определенных правил поведения, то она обязательно пойдет в неверном направлении, собьется с пути. Да, действительно, они так говорят, ведь для приближения к сфере души многие люди пользуются умом и сердцем. Но если бы они помнили, то знали бы: всё, что является истинным в этом отношении, приходило по повелениям Божьим, которые люди получали, Божьим наставлениям для людей. Сказано, что Божье руководство, Божье повеление и путь к Богу — это единственно верный, единственно безупречный способ, ибо воистину Бог является источником истины, всей правоты. А обрести, получить от Бога повеление и руководство и найти путь к Богу можно, только освободившись от влияния, которое живет в сердце и мышлении.
[Возникли некоторые трудности с переводом.] Братья и сестры, Бапак хотел бы знать, есть ли среди вас кто-то, кто готов помочь с переводом, чтобы он шел гладко? [Кто-то вызвался помочь.]
Бапаку придется повторить. Некоторые люди говорят, что если у духовного пути нет системы — того, что мы называем структурой, он непременно собьется с пути, не достигнет конкретной цели, не достигнет Бога. Так говорят. Бапак принимает это, ведь таков у людей образ мыслей. Так работает человеческий ум, ведь мышление и сердце людей не способны найти правильный путь к Богу, пока им не даст его Бог, пока они не получат его от Бога.
Почему это так? Вы, безусловно, и сами можете понять это из своего опыта, ведь прежде чем вырасти, вы были младенцами. Когда вы еще были младенцами, когда вас только родила ваша мама, — да, простите мне, в Индонезии это звучало бы странно, но, наверное, не здесь, — ваши ум и сердце еще не были наполнены проблемами этого мира. В то время они еще были пустыми. Но они были наполнены чем-то другим, — они были наполнены атмосферой из сферы души. Хотя как новорожденный младенец вы не могли видеть, слышать, обонять или ощущать ничего из того, что ощущают взрослые, тем не менее вы могли чувствовать что-то. И это было чувство, которое исходит от атмосферы души.
Именно поэтому выражение лица у новорожденного может вдруг стать печальным, потом счастливым и радостным. Это не что-то обычное, не просто привычка младенцев; тому, несомненно, есть причина. И причина состоит в том, что младенец, который пока не может видеть формы, окружающие его в этом мире, уже может видеть своей душой, может видеть сферу души. Вот почему иногда он грустный, иногда — радостный.
Затем, как только младенец начинает видеть формы этого мира и слышать, обонять и ощущать этот мир, его связь со сферой души начинает закрываться, отдаляться. Этот процесс продолжается по мере того как ребенок растет, а его мыслящий ум развивается посредством обучения и т.п., так что в итоге он верит только в то, что может видеть глазами в голове, слышать своими ушами и т.д.
И всё его мышление, конечно, будет соответствовать опыту в этом мире. Поэтому не удивительно, если люди представляют себе небеса, Бога и ангелов в соответствии с тем, что они узнали или над чем размышляли обычным образом. Поэтому многие люди и представляют себе Бога как красивого человека, который сидит на золотом троне, инкрустированном бриллиантами и изумрудами, а ангелов — как сильных и отважных людей с внушительной бородой и усами.
Вот так люди представляют себе небеса, Бога и ангелов. А в действительности это не так, братья и сестры. Ибо то, что называется жизнью, или миром, за пределами этого мира, что мусульмане называют акхира [араб.: грядущее], не может не быть иным. Оно должно быть иным, т.к., попросту говоря, там мы ни с чем не можем соприкасаться посредством этого физического тела, посредством такого тела. Мы можем соприкасаться, можем ощущать только тонким телом, которое находится внутри нас, т.е. нашей душой. Поэтому ясно, что тот мир отличается от этого, и если мы представляем себе его таким же, мы, несомненно, ошибаемся.
Так и в отношении Бога: если мы представляем себе Бога как красивого, статного человека, который сидит на великолепном троне, значит, Бог существует в определенном месте. Тогда как в действительности Бог окутывает всю вселенную — как этот мир, так и то, что есть за пределами этого мира, — и люди не могут увидеть Его, пока на то не будет Божьей милости, т.е. пока Бог не направит их по пути, который угоден Богу.
Братья и сестры, также не истолковывайте неправильно смысл фразы “Бог окутывает всю вселенную” или “Бог есть везде”, думая о Боге как о материальной субстанции. Не следует так думать. Слова “окутывает” или “Бог — повсюду” означают, что Бог проникает во всё сущее. Например, вот этот предмет: то, что Бог окутывает этот предмет, означает не то, что Бог здесь [показывает], а то, что Бог внутри него. И ничто не может помешать Божьей силе проникать во всё. Как человеческим существам вам не следует воображать, что Бог находится вокруг, выше или ниже вас. Нет, Бог — прямо здесь [показывает], Бог входит и появляется снова. Что-то вроде этого.
Представление сердца и мышления о Боге, небесах и Божьих ангелах никогда не может быть свободным от отпечатков, которые люди несут в мозгу и сердце. Поэтому не удивительно, если все вы здесь представляете себе Бога подобным вам, с белой кожей, например, со светлыми волосами, в ботинках, в галстуке, — короче, в одежде, которую вы привыкли видеть и носить.
Это же касается людей в любой другой стране — в Южной Африке, например. Поскольку у людей там черная кожа и другая одежда, они будут представлять себе Бога таким же. То же самое и в арабском мире. Они, конечно, представляют себе Бога, ну, как араба — с бородой и с покрытой головой. А для Бапака и его национальности, если они подумают о Боге, Бог будет ... ну, как Бапак, одетым вот так [показывает], а иногда — в саронг из батика, т.к. это обычно носят индонезийцы.
Итак, то, как люди изображают Бога, не отражает того, что Бог — Един для всех, хотя посланники Божьи и говорили, что Бог — Един для всех. И, описывая Бога как Единого, они добавляли: у Бога нет формы, цвета, языка, национальности, происхождения, Он — непреходящ; Бог будет существовать всегда, вечный и неизменный.
По этой причине религия — любая религия — может принимать любого человека в этом мире независимо от его национальности, ибо воистину религии, основанные на Божьих повелениях, не делают различий между людьми или нациями, ведь все они — просто одна единая человеческая раса.
В определенной мере вы испытали реальность этого в латихане. Например, если в той местности, где проходит латихан, есть люди из Африки, Индонезии, Саудовской Аравии, Америки и других стран, в латихане они не будут чувствовать себя словно в чужом месте. И по отношению друг к другу они не почувствуют, что принадлежат к разным расам, а будут чувствовать себя единым человечеством, единой нацией. Более того, люди разных национальностей будут чувствовать себя родными, братьями и сестрами.
Исходя из этого, нашу ассоциацию — группу людей, которые получили этот дар от Бога, будет совершенно правильно называть братством. Вот почему тех, кто получает латихан, мы называем духовным братством Субуда. Это руководство и направление, которые вы получили от Бога в латихане, показывает, что на то действительно есть воля Бога, чтобы вы жили в гармонии, любя друг друга как кровные братья и сестры. Это дает возможность людям в этом мире обрести гармонию, чтобы не возникало ничего, что создает проблемы между нациями.
Таким образом, ясно: цель религии — будь то христианство или ислам — и содержание латихана состоят в том, чтобы помочь нам, в соответствии с волей Бога, стать единым гармоничным человечеством, объединиться в поклонении Всемогущему Богу, Единому для всех. Следовательно, если вы, будучи вместе в Субуде, вместе получая латихан, не ладите друг с другом, ссоритесь, значит, вы следуете неверным путем. Ибо Божья воля — в латихане, который вы получили. Каждый раз, выполняя латихан, вы получаете, что должны быть в гармонии с другими. И если вы этому не следуете, значит, вы сходите с рельсов, отклоняетесь от той линии поведения, которую Бог дал лично вам.
Бог знает, что хорошо и что плохо для каждого из вас. Поэтому не утверждайте и не считайте, что вы — более правы, чем другие люди. Ибо такое мнение, фактически, указывает на обратное. Люди — Бапак здесь говорит, братья и сестры, в общем, — которые всегда хвастаются своим интеллектом и считают себя умными, на самом деле глупы. Таким образом, ясно: если вы обвиняете других людей, то не правы именно вы. Если бы вы были правы, то не обвиняли бы других, а наоборот, дали бы им руководство. А давать руководство другим позволяет вам, конечно, прежде всего то, что вы способны понимать чувства человека, которого собираетесь направить. Тогда в дальнейшем люди не будут критиковать вас, а те, кому вы давали советы, не будут сердиться и не разочаруются в вас.
А если вам нравится обвинять других членов или утверждать, что ваше мнение правильное, значит, ваше поведение побуждается желаниями или страстями в вашем сердце и в мышлении, а эти желания являются орудиями низших сил, которые ниже уровня вашей души как совершенного человеческого существа. Если же вы этого не делаете и терпеливы, не обвиняете других или себя, значит, вы защищаете свое внутреннее чувство от влияния желаний, которыми манипулируют низшие силы.
Польза этого в том, братья и сестры, что вы будете получать легко, и обретете реальность того, что получили в латихане, и в результате осозна'ете, что Божья воля для людей заключается, в общем-то, в том, чтобы они были поистине гармоничными, заботливыми и любили друг друга. Ибо это и есть тот истинный путь, который может сделать человеческую жизнь благополучной и счастливой как в этом мире, так и в грядущем, после смерти.
И вы станете примером для общества, т.е. для людей, которые не являются частью нашей ассоциации, потому что сами ваши действия, характер и стиль жизни будут прекрасной пропагандой для людей. Вот почему Субуду не нужна пропаганда. Но Субуду очень нужно — и этого ждет от Субуда Бог — стать для мира, для человечества доказательством того, что Всемогущий Бог ведет и обучает вас в верном направлении. Вы действительно будете олицетворять символ нашей ассоциации, т.е. будете обладать сусила, будхи и дхарма. Иными словами, вы будете человеком, которого Бог благословил на то, чтобы истинно подчиняться и вести человечный образ жизни, а не идти против Божьей воли.
Богу угодно, чтобы все человеческие существа, благодаря Божьему руководству, стали прекрасными людьми и жили в счастье и благополучии. Поэтому Бапак просит вас отстранить и отбросить подальше любое чувство беспокойства, сомнения или разочарования по отношению к другим людям, а также ненависть к другим людям, чтобы ваше поклонение улучшалось и развивалось ровно, и вы легко пожинали его блага в своей жизни.
По сути, все неприятности в вашей жизни, будь то социальная жизнь, работа, брак или что-либо еще, происходят из-за вашего собственного неправильного поведения, которого вы не сознаёте. Поэтому, через Божье наставление, Божье руководство вам необходимо очиститься от всего этого, вычистить все пятна и вернуться к состоянию превосходного человеческого существа, как заповедано Богом. Тогда вы осознаете ценность своей сущности как человека, которая намного выше, чем ценность животного, растения или материальной вещи.
Высохший кусок дерева всё-таки можно продать и использовать на дрова для приготовления пищи. А вот состарившихся мужчину или женщину, которые больше не в состоянии работать, не только невозможно продать, но никто не захочет ни содержать их, ни заботиться о них. Но если вы углубитесь в сферу души, если будете способны получать от Бога руководство и обучение, то с возрастом станете лучше и совершеннее. Ибо сказано, что старый человек наполнен тем, что превыше ума.
И, наоборот, люди, которые не получили Божьего руководства, — такого, какое получаем мы в латихане Субуда, — с возрастом становятся как дети. Поэтому Бапак надеется, что все вы будете выполнять латихан прилежно, с чувством терпения, готовности всё принять и всё отпустить, и вас больше не будет искушать ваше сердце, наполненное желаниями, которые Бапак только что описал.
Что касается всего остального, что вам еще надо услышать, то будет лучше, если Бапак отложит это на следующие дни, ведь он собирается пробыть здесь долго.
А теперь Бапак хотел бы закончить встречу. Он просто просит всех вас простить ему, если сказал что-либо неуместное, и надеется, что вы не останетесь разочарованными из-за того, что беседа была такой краткой. Thank you [англ.: спасибо].
Примечания:
1. Желания: слово нафсу [обычно переводится как “желания” или “страсти” в зависимости от контекста] относится к тем побуждениям в человеке, которые исходят от низших жизненных сил. “Содержанием желаний является стремление быть способными, хорошими, получать быстрее, быть умнее других, нежелание уступать, нежелание слыть глупыми и т.п.” [ Бапак. Беседа в Париже, 1959г. (т.6, 59 PAR 3, с.253)].
2. Сердце: слово “хати” [обычно переводится как “сердце”] означает чувство, ограниченное нашей смертной природой. Буквально “хати” означает “печень” и считается местом чувств, эмоций и желаний. “Сердце” – не совсем подходящий перевод, поскольку в употреблении Бапака это слово означает также место воображения и грез. Поэтому в некоторых местах [текста], как более подходящее, употребляется слово “воображение”. “Содержанием человеческого сердца являются представления обо всем, что человек испытал в течение всей жизни, с детства до старости” [Бапак. Беседа в Париже, 1959г. (т.6, 59 PAR 3, с.251)].