![]() |
Беседа с мужчинами и женщинами Блоней (Франция) 20 июля 1964г. Домой Содержание Поиск |
Бапака Мухаммада Субу Сумохадивиджойо.
© Всемирная ассоциация Субуда (ВАС), 2004г.
© Субуд Украины, объединение “РУСЬ”; - перевод на русск.яз., 2006г.
Код записи № 64 BLN 1.
Официальный перевод.
Только для членов Субуда.
Дамы и господа, братья и сестры, прежде чем начать беседу, Бапаку хотел бы поблагодарить и поприветствовать вас, так долго ожидавших его приезда.
Братья и сестры, как вы знаете, духовная тренировка и духовная ассоциация Сусила Будхи Дхарма не являются религией. Это означает, что в них нет догмы. Это, также, не секта. Это просто получение, которое повелевается Богом и посредством которого мы можем истинно поклоняться Богу. По этой причине Субуд принимает людей каждой религии и каждой национальности, — вы и сами уже убедились в этом.
Следовательно, христиане, мусульмане, буддисты и верующие других религий, а также люди многих национальностей — из каждой страны мира — могут получать в латихане Субуда в соответствии с их собственной индивидуальностью.
[Человек, который переводил с английского языка на французский, извиняется и просит сменить его, и его сменяет Ричард Каррэ, переводивший в Париже.]
Братья и сестры, не удивительно, что те, кто переводит беседы Бапака, даже если они являются специалистами в своем языке, останавливаются и не могут продолжать. Это потому, что при таких переводах самым важным является то, что Бапак говорит не думая об этом, не прибегая к своему мышлению. Поэтому, если переводчик хоть на мгновение задумается, он позабудет всё. Бапак сожалеет, что для мисс Биссинг, которая переводит такое впервые, оказалось трудным запомнить то, что ей надо перевести, хотя она и специалист во французском и английском языках.
Итак, Субуд никоей мерой не противоречит религии, он не посягает на то, что существует в религии. Ибо у каждого из вас есть ваша религия, и хотя вы получаете всё, что вам нужно получить в латихане Субуда, в действительности вы продолжаете практиковать вашу религию. Так что вам не следует беспокоиться или сомневаться — особенно тем, кто искренне исповедует свою религию, — и думать, что вас завлекают в какую-то секту.
Что ж, Бапак признает — да и вы, конечно, знаете, — что он является индонезийцем и мусульманином. Но что касается латихана Субуда, то роль Бапака заключается в том, что Бапак получил его и был первым человеком, которому дал его Бог. Это величайшая удача для самого Бапака, что на то время он оказался первым, кто получил то, что Бог дал человечеству.
И то, что Бапак получил, предназначалось не только для разъяснения ислама, но и для прояснения всего, что получило человечество, — всех ваших религий и всех ваших вероисповеданий. Это убедило Бапака, что то, что он получил — Субуд и латихан Субуда, является техникой8, реальностью каждой религии и каждого вероисповедания, которые есть у людей, и даст им возможность осознать то, что до сих пор было только учениями.
Поэтому Бапак убежден, что латихан Субуда воистину предназначен всем людям, давая им возможность осознать и понять, что все эти различные религии являются путями, ведущими в одном направлении — к Единому Всемогущему Богу. Выполняя латихан, вы постепенно сможете отыскать всё, что вам нужно, в соответствии с вашей собственной мерой, основой, способностью и индивидуальностью.
Вот почему, кроме того, чтобы не поддаваться беспокойству и не сомневаться, как Бапак уже сказал, вам, также, необходимо подчиняться тому, что вы получаете. Даже если ваше получение не очень четкое, или вы не понимаете его сразу, вам нужно подчиняться, следовать тому, что происходит в вашем латихане. И в конце концов наступит время, когда вы достигнете стадии, требуемой для того, чтобы уже спонтанно понимать цель латиханов, которые вы получаете.
Когда вы получаете контакт от величия Бога и можете получать то, что вы называете латиханом, вашим символом является Сусила Будхи Дхарма, — то же, что и символ духовной ассоциации Субуда. Итак, название “Сусила Будхи Дхарма” показывает, что вы являетесь людьми, способными получить Божий дар и, следовательно, у вас есть чувства великодушия, будхи и дхарма.
[Немецкий переводчик тоже просит, чтобы его сменили.]
Не лучше ли будет просто переводить сейчас на французский язык, а на немецкий перевести потом, поскольку всё равно делается запись? То, что Бапак сказал на индонезийском, есть в записи, так что позже будет легко перевести это на немецкий язык, если понадобится.
Братья и сестры, почему же латихан Субуда является тренировкой, которую нельзя осмыслить или понять? Что ж, вы ни в коей мере не должны забывать, что латихан является тренировкой вашего содержания, вашей индивидуальности. “Содержание” — это то, что появилось первым, что предшествовало этому физическому телу. Поэтому мысли, сердце2 и чувства — вторичны, это то, что появилось позже, тогда как вначале была душа. Вот почему ум не может думать о душе, а душа может понимать сердце и ум человека.
А изменение души — из низкой, если она низка, в высокую, или из плохой, если она плохая, в хорошую, — подразумевает смерть. Люди не могут изменить, улучшить душу, ибо изменение души — это смерть. Вот почему изменить вашу душу может только Бог. И вам остается только подчинить это Всемогущему Богу, ибо только Он может сделать это.
Каждое изменение вашей души силой Бога происходит вследствие пробуждения и оживления всего чувства в вашем теле. Наверное, вы можете чувствовать это. Вот почему всем вам надо выполнять латихан, чтобы каждая часть вашего тела пробудилась и ожила. “Пробудилась и ожила” не желаниями, а сама собой. Таким образом вся грязь и все изъяны внутри вас можно будет удалить и вы сможете стать чистыми.
А когда исправление души внутри вас завершится, т.е. у вас будет человеческая душа, какой она и должна быть, — в исламе ее называют инсани, — только тогда вы сможете понять и получить то, что в религии известно как повеления Божьи, которые люди способны получить. Бог не даст вам то, что полезно вашей жизни как человеческого существа, если ваша индивидуальность еще не подлинно человеческая. Это было бы для вас потерей, ведь то, что Бог дает вам, досталось бы не вашей человеческой сущности, но душе внутри вас, которая не является человеческой.
Правда ли это, если принять во внимание, что все вы выглядите как человеческие существа, ничем не отличаясь от других, не отличаясь также и от пророков, описанных в преданиях? Вы можете проверить это сами. Ведь, если посмотреть на то, что каждый из вас получает в латихане, то ни один из вас не получает как истинное человеческое существо. Например, кто-то издает тот или иной звук, кто-то делает то или иное движение. А в результате ваши движения в латихане, как правило, всё еще являются движениями животных или других созданий, это еще не движения, присущие человеку, — тому, кто достоин получать повеления Божьи.
Придет время, и вы сможете засвидетельствовать то, что Бапак говорит, и понять. Поскольку сейчас еще не время, поскольку время для изменений вашей души еще далеко, Бапак должен объяснить это вам, чтобы вы могли осознать это и обуздать желание своего сердца, которому хотелось бы быстрее стать способным и знающим и быстрее достичь того, на что вы уповаете.
Пусть у вас не будет чувства, будто латихан Субуда является курсом обучения, которому вы можете посвятить себя и, если будете уделять ему много времени, реально сможете обучиться Субуду. Вы этого не сможете. Как не сможете и получать быстро, потому что в латихане Субуда происходит то, что испытали пророки, посланники Божьи много лет тому назад. И средством, которым пророки и посланники пользовались для получения всего необходимого для их жизни, было просто подчинение Богу, с терпением, приятием всего и готовностью всё отпустить.
Поступайте и ведите себя так, как вы это делаете, когда практикуете вашу религию, какой бы она ни была. Если вы христианин, практикуйте вашу религию, посещая церковь, вспоминая Бога перед едой и перед сном. Мусульмане поклоняются, посещая мечеть и произнося “Бисмиллахир-Рахманир Рахим” [араб.: Во имя Единого Бога, Сострадательного и Милосердного], прежде чем что-то сделать.
Это ваши традиции как мусульман и христиан, и Бапак хотел бы, чтобы вы соблюдали их. Единственное различие состоит в том, что вы получили, что Тот, Кому вы будете поклоняться, следовать и повиноваться во всём, в чем должны повиноваться, есть там, внутри вашей индивидуальности, и там проявляет Свою силу: это чувство, которое ощущается как вибрация и вызывает движения, которые происходят помимо вашей воли и вашего мышления. Бапак говорит это, потому что для большинства людей это только вопрос веры, а также предков, тогда как вы засвидетельствовали и ощутили сами, что внутри вас есть сила, превышающая вашу обычную силу.
Тем не менее, те, чей путь основан только на вере, искренни. Они практикуют обряды каждый день, каждый вечер, из месяца в месяц, из года в год, порой до самой смерти. Так что даже те, кто просто полагается на свою веру, очень искренни. Но у вас, кроме веры в Божью силу, есть свидетельство, что Божья сила на самом деле находится внутри вас, поэтому, несомненно, для вас это более реально, и вы будете более убежденными и более искренними, чем они.
Вот почему Бапак просит вас быть искренними и повиноваться тому, что вы получаете, с терпением, приятием всего и готовностью всё отпустить. Ибо если вы всегда будете встречать то, что вам предстоит получить, с терпеливым чувством, вам будет легче получать, и это усмирит ваше сердце и ваше мышление.
О реальности Божьей силы внутри вас и до какой степени вы способны получать и практиковать это: вы сможете засвидетельствовать это, когда Бапак будет тестировать с вами. Ибо посредством тестирования вы сможете почувствовать то, что вы получили, и каков ваш прогресс в латихане. И тестирование не только даст вам возможность определить, как далеко вы продвинулись и что получили в латихане, но также поможет тем из вас, кто, спустя длительное время, пока еще не сумел получить или получает медленно. Тестирование облегчит вам получение. Бапак удостоверился в этом и засвидетельствовал в отношении людей, с которыми тестировал.
Поскольку это так, Бапак надеется, что у вас не будет чувства робости или боязни. Наоборот, тем из вас, кто совсем не может получать или чье получение не очень четкое, было бы полезно стать впереди во время тестирования. И, наряду с тестированием, Бапак объяснит то, что вы получаете и что делаете в латихане, — так вам будет яснее, чем если бы он объяснял просто так, как сейчас, ведь он будет объяснять подлинное значение того, что вы получаете в тестах. Также, в тестировании, которое он собирается провести с вами, вы сможете сами проверить пояснения, которые он давал вам.
Некоторых из вас интересует, почему Бапак не дает пояснений и не проводит бесед на более высоком и глубоком уровне. Дело в том, что, как вы, конечно, понимаете, любая беседа бесполезна, если вы еще не готовы получить ее, иначе только сердце и мышление смогут получить те пояснения, которые полезны вашей внутренней сущности. А вам подобает получать их не только сердцем и мышлением, но прежде всего вашим внутренним чувством, воистину живым и способным получать.
Так что Бапак просит вас простить ему то, что он только что сказал, и самим ощутить, что ни одна беседа не принесет пользы, если ее получает не та аудитория, которая способна понять ее. Поэтому послезавтра у вас будет тестирование еще и для того, чтобы вы смогли получить и почувствовать, по каким причинам беседы Бапака не очень глубокие и широкие.
Короче говоря, братья и сестры, лучше практиковать и получать, чем много говорить, ибо обилие разговоров не принесет вам того, на что вы надеетесь, и вместо этого запутает сердце и мышление. Тогда как тестирование — это реальность, которую вы можете практиковать и свидетельствовать сами, и ее можно сопровождать пояснениями, соответствующими тому, что вы получаете.
Бапак молится, чтобы это краткое пояснение, которое он дал вам, пробудило ваши чувства и придало вам терпения, и чтобы это помогло вам понять, что самым лучшим для вас является, прежде всего, опыт реальности, посредством тестирования, которое сопровождается необходимыми пояснениями, и чтобы вы могли понять, засвидетельствовав и испытав на своем опыте то, что вы получили.
Поэтому сейчас Бапак закончит свою беседу. Он надеется, что сможет сделать то, что пообещал, и потестирует с вами послезавтра вечером. И он надеется, что вы придете и согласитесь выйти вперед для тестирования, и что Бог дарует вам Свою милость, дав вам возможность действительно получить тесты, которые Бапак проведет с вами. Спасибо.
____________________________________________________________________________________
Примечания:
2. Сердце: слово “хати” [обычно переводится как “сердце”] означает чувство, ограниченное нашей смертной природой. Буквально “хати” означает “печень” и считается местом чувств, эмоций и желаний. “Сердце” – не совсем подходящий перевод, поскольку в употреблении Бапака это слово означает также место воображения и грез. Поэтому в некоторых местах [текста], как более подходящее, употребляется слово “воображение”. “Содержанием человеческого сердца являются представления обо всем, что человек испытал в течение всей жизни, с детства до старости” [Бапак. Беседа в Париже, 1959г. (т.6, 59 PAR 3, с.251)].
8. Слово “teknik”, которое на английский язык переводится как “technique”, Бапак употребляет в значении “средства достижения цели”, а не в более распространенном значении - “процесс обучения”. [На русский язык в данном контексте переведено как “техника”; — примеч. русск. переводч.]