symbool.gif (5715 bytes)

brown001.gif (5624 bytes)

smallbapak2.bmp (3632058 bytes)

Я.М. Бапак
Беседа с мужчинами и женщинами

Кали (Колумбия)
18 апреля 1968г.


Домой      Содержание     Поиск

 
brown001.gif (5624 bytes)
 

Беседа № 13 из т.20 русского издания Полн. собр. записанных Бесед

Бапака Мухаммада Субу Сумохадивиджойо.

© Всемирная ассоциация Субуда (ВАС), 2009г.

© Субуд Украины, объединение “РУСЬ”; - перевод на русск.яз., 2011г. 

Код записи №  68 BOG 4  .

Официальный перевод.

Только для членов Субуда.



 

Братья и сестры, прежде чем провести с вами беседу, Бапак считает необходимым, пока он здесь, избрать председателя группы Боготы. Иначе, когда Бапак уедет, может возникнуть неприятная ситуация, т.к. сейчас здесь два председателя.

Так что Бапак вполне мог бы приступить к делу и принять решение о председателе, чтобы в дальнейшем не было такого, что одна группа здесь, а другая там, — группа будет одна. Наличие здесь двух групп не имеет смысла, это лишь запутывает членов, поскольку они не знают, к какой группе принадлежат и куда должны ходить на латихан.

Это необычная ситуация, ведь обычно председатель избирается на общем собрании. Не так, как мы делаем сейчас. Мы немного отступаем от стандартной процедуры из-за неприятной ситуации, возникшей здесь. А Бапак, будучи духовным наставником, имеет право иногда делать то, что отличается от принятой процедуры. И всё же, братья и сестры, справедливости ради Бапак хотел бы спросить, согласны ли вы с этим? [Аплодисменты.]

Да.

[Бапак к Усману:] Не могу прочитать их фамилий. [Разговор вполголоса; не слышно.]

Когда тестируются кандидаты, которых Бапак предлагает к избранию, Бапаку не хотелось бы, чтобы вы полагались исключительно на него. Вы в определенной мере сами должны быть в состоянии получить изнутри подтверждение того, что выбор Бапака правильный. Он предлагает к избранию четырех человек, а избран, конечно, будет только один из них. Итак: Дарио Эчаваррия — раз; г-н Кардона — два; Альберто Домингез — три; майор Луис Карлос Муньоз — четыре. Итак, их четверо. Пожалуйста, простите Бапаку, если он неправильно произнес фамилии.

Есть еще кандидаты? Мне бы хотелось, чтобы вы их выдвинули.

[Далее следует едва слышное обсуждение. Тестирование кандидатов не записывалось.]

[... но Бапак хотел бы посоветовать, предложить решение. Поскольку времени у нас мало, чтобы не тратить его на тестирование всех пятерых, Бапак предлагает двух из них — кандидата номер два и кандидата номер три. Они]12 ... в определенной мере могут заботиться о [группе], пусть даже и не на все сто процентов. И если вы готовы работать в согласии, т.е. не спорить, не создавать много проблем, он со временем сможет работать хорошо. Но если вы будете сосредоточены на своих личных интересах ... что ж, в таком случае вы вряд ли найдете председателя, действительно способного о вас заботиться.

Итак, братья и сестры, Бапак назначает Луиса Карлоса Муньоза председателем, а Элиаса Монтенегро заместителем председателя. Вы согласны? [Аплодисменты.]

Братья и сестры, Бапак услышал, что вы согласны. Но он просит вас не думать, что, как только [Луис Карлос Муньоз] станет председателем, он непременно будет всё знать и сможет всё уладить. Бапак просит всех вас помогать ему, ведь даже если председатель способен и может вам служить, но вы не хотите, чтобы вам служили, то, конечно, его работа никогда не оправдает ваших ожиданий. Поэтому Бапак настоятельно советует помогать ему. Не зависьте от него, а помогайте и работайте с ним.

Что касается избрания людей ему в помощь, то будет достаточно, если Бапак оставит это на усмотрение председателя и заместителя председателя, которые выберут секретаря, казначея и других ассистентов. Бапак хотел бы, чтобы председатель и заместитель председателя выразили свою готовность.

[Избранные председатель и заместитель председателя по очереди берут слово и принимают свою функцию. Для Бапака их выступления переводятся.]

Братья и сестры, кто хочет пожать им руку, может сейчас это сделать.

Братья и сестры, Бапак благодарит Всемогущего Бога за милость, дарованную Бапаку и всем вам, чтобы сегодня мы, наконец, нашли компромисс ради мира и гармонии между всеми членами в Боготе.

При этом Бапак молится и очень просит помогать. Он просит вас искренне помогать комитету. Ибо ассоциация, в которой члены не хотят, чтобы им служили и помогали, не хотят, чтобы их направляли, а только спорят, и каждый ставит на первое место только свои личные интересы, — такая ассоциация не может достичь успеха, что бы председатель ни делал.

Это касается и самого Бапака. Хотя Бог дал Бапаку что-то и повелел ему донести до людей всего мира четкое понимание, Бапак ничего не сможет сделать, если они не хотят получить то, что Бапак должен им принести. Дело в том, что любая ассоциация, любое сообщество, любая группа может хорошо работать, только если там есть гармония, если члены любят друг друга, помогают друг другу, уважают друг друга, готовы давать друг другу и получать друг от друга.

Сказано, что, хотя Бог является Всемогущим, Всесильным, Справедливейшим и Чистейшим, хотя Он создал вселенную и всё сущее, Бог не может принудить людей, если они не хотят получать Божьи дары или доверять Богу. Так что всё зависит от вас. Если вы действительно хотите привнести гармонию в свою жизнь с другими людьми, это осуществится. И наоборот: если вы этого не хотите, никакой святой, никакой пророк и даже Бог не смогут это осуществить, — между вами никогда не возникнет гармонии.

Поэтому Бапак от всей души и всем своим внутренним чувством надеется, что вы выполните его просьбу. И пусть Всемогущий Бог ниспошлет свою милость, дары и благословения, чтобы вы могли в полной мере осуществить то, о чем Бапак вас просит.

Бапак также хотел бы выразить благодарность, особенно комитету, в т.ч. майору Луису Карлосу, за то, что вы так хорошо подготовились к визиту и обеспечили Бапака всем необходимым. То же самое он хочет сказать всем, кто искренне ... [фрагмент отсутствует] Субуд.

И еще, братья и сестры: завтра утром Бапак и сопровождающие вылетают из Боготы в Мехико и дальше. Поблагодарив вас, Бапак хотел бы с вами попрощаться и попросить прощения, если он и сопровождающие допустили какую-нибудь оплошность. Пусть все ошибки, которые мы могли допустить, — Бапак по отношению к вам, а вы по отношению к нему, — сотрутся и останутся только наши молитвы друг о друге, чтобы Бог благословил нас, и мы повиновались Божьим командам, а наша ассоциация Сусила Будхи Дхарма могла распространяться по всему миру.

Thank you [англ.: спасибо].

__________________________

Примечание:  

12           Фрагмент в квадратных скобках восстановлен со слов переводчика. Сказанное на индонезийском языке не было записано или не слышно на записи.

 

Домой      Содержание     Поиск
 

brown001.gif (5624 bytes)