![]() |
Áåñåäà ñ ìóæ÷èíàìè è æåíùèíàìè Íüþ-Éîðê (øò. Íüþ-Éîðê), ÑØÀ 24 мая 1959г. Домой Содержание Поиск |
Беседа
№ 10 из т.3
Полного
собрания
записанных
бесед Бапака
Мухаммада
Субу
Сумохадивиджойо
Авторское
право
принадлежит
Всемирному
Совету
Субуда (ВСС), 1998г
Издание
Международного
издательства
Субуда, 1998г.
Официальный
перевод
Copyright © 2007 the World Subud Association. All rights reserved.
Код №: 59 NYC 7
Только для
членов
Субуда
Дамы и господа, этим вечером у Бапака есть потребность объяснить, чем следует заниматься членам комитета и помощникам и как они должны работать. Но сначала он хотел бы снова объяснить подлинное значение Субуда в нашей духовной тренировке. Вы слышали, Бапак уже неоднократно рассказывал о значении Субуда, но сейчас он даст дополнительное, более четкое объяснение истинного значения Субуда.
“Субуд” включает в себя значения слов “Сусила Будхи Дхарма”. “Сусила” означает поведение человека истинно человеческими качествами, т.е. хорошее, честное поведение в согласии с Божьей волей для человечества. “Будхи” означает, что в Божьих созданиях, в человеческих существах есть человеческая сила, или благородная сила, которая приводит к осознанию их индивидуальности. Значение “Дхарма” — не только подчиняться величию Бога, но и придерживаться того, что угодно Богу, на деле являя это, со смирением и искренним, чистым сердцем.
Поэтому Субуд в истинном смысле этого слова действительно труден для вас. Обладать всем этим действительно непросто. Ибо Бог повелевает, чтобы, овладевая им и приобретая способность по-настоящему осознавать его, вы могли стать человеческими существами, которые являются примером в обществе. Поэтому, даже если Субуд не заполнил все ваше существо, даже если вы еще не приспособились к нему на все сто процентов, вам очень необходимо так вести себя, так действовать, так трудиться, чтобы приблизиться к тому, что Субуд означает. Только в таком состоянии, с такой природой человеческие существа могут получить все необходимое. Ибо Бог знает, что человеческим существам нужно, и даст им это, если они умеют правильно использовать полученное. Многие из вас потому не обрели всего необходимого, что Бог знает и понимает: вам еще не время получать это. Богу приходится давать вам понемногу, а вам следует благодарить и славить Божью мудрость за то, что дается вам вот таким щадящим образом.
Бапак описал бы это так: Бог не станет давать тем, кто просит Его только потому, что им что-то срочно нужно, только ради решения какой-то проблемы или для того, чтобы слыть умными среди других и т.п. Богу не нравится, если между вами нет человеческих чувств, если между вами нет единства, если вы не цените друг друга, не любите друг друга и не помогаете друг другу.
У нас уже есть много примеров из жизни пророков далекого прошлого, например, Иисуса Христа. Хотя Иисуса обвинили и осудили, он принял это с терпением и покорностью перед Богом, ибо один только Бог определяет жизнь и судьбу человеческих существ. Таково совершенное человеческое существо, символом которого является внутренняя природа Иисуса. Он не претендовал на личное превосходство или высокий статус, а чувствовал себя таким же, как и все. Тем не менее люди сознавали, какой прекрасный у Иисуса характер. Так было не оттого, что он очаровывал их сердца. Любовь к нему возникала сама собой. Как сказано в Писании, Иисус никогда не испытывал гордости, если им восхищались, и печали, если его порицали.
В самом деле, такова природа человеческого существа, способного идти по жизни, во всей полноте получая Божью благодать. Есть поговорка по этому поводу: “Быстрая вода мелка, а тихая — глубока”. Как в поговорке, так и у человеческих существ. Как правило, те, которые хвалятся, что умны в этом или умны в том, на самом деле вовсе не умны, тогда как те, которые спокойны, которые предпочитают ничего не говорить, действительно образованны. Именно такими должны быть люди, чтобы получать то, что им необходимо в жизни. Их сердцу необходимо чувство терпения, доверия, всеприятия и готовности все отдать.
Быть терпеливым — значит не торопиться с решением [того, в чем вы испытываете потребность], потому что поспешность никогда не приведет к желаемому результату. А еще [терпение] означает, что вас нелегко рассердить: услышав то, что не вызывает у вас хорошего чувства, вы в ту же секунду не разразитесь гневом, так свойственным материальному миру3. Бапак сравнил бы это с горящим домом. Разумеется, вы тушите пожар водой, а не огнем, ведь от огня пламя разгорится еще сильнее. Подобным же образом, если внутри себя — внутри своего сердца — вы слышите что-то нехорошее, не обижайтесь и не отвечайте в гневе. Иначе это не прекратится, а вспыхнет еще больше. Поэтому, посредством Субуда, мы приучаемся не поддаваться с легкостью тому, что провоцирует гнев. А если гнев исходит от [кого-нибудь из окружающих], то он прекратится, потому что внутри мы наполнены холодной водой, способной потушить бушующий огонь.
Доверие и всеприятие означают, что мы готовы и имеем мужество отказаться от того, что дорого нашему сердцу, если так повелевает Бог. Символом этого является опыт Авраама. Он получил приказание от Бога убить своего сына по имени Измаил, родившегося, когда Авраам был уже стар. Конечно, он очень сильно любил свое дитя. Однако, раз это было приказание Бога, Который проверял степень смирения Авраама, Авраам с решимостью в сердце приготовился убить, согласно Божьей воле, собственного сына.
Ну, а ребенок, как вы знаете, — это необычайная радость, поскольку ребенок является также олицетворением самой вашей души и самой вашей сущности. Поэтому, если человек способен отказаться от столь сильного удовольствия сердца, Бог даст ему все, чего он заслуживает. Во всяком случае, Бог знал, что этого не произойдет. Ибо, не успел Авраам убить собственного сына, как перед ним оказался баран. Оказывается, он убил не сына, а барана. Ясно, почему: Бог — Всеведущ и Мудр, и это было нужно только для того, чтобы проверить, насколько глубоко Авраам способен все принять и вверить себя Богу. Человеческое существо, воистину способное принимать и доверять, не утратит, но получит то, что для него является наилучшим.
Например, если кто-то хочет стать богатым, то для начала он должен иметь смелость истратить столько своего богатства или имущества, сколько возможно, на рекламу, как это принято в бизнесе. Бапак слышал о тех, кто сейчас занимается продажей кока-колы. Во время мировой войны они распространяли кока-колу просто так, бесплатно, для солдат, сражавшихся на фронте. Люди думали, что это всего лишь благотворительность, но как только кока-кола стала доступной всем, у них выработалась привычка пить кока-колу. И после войны они просто вынуждены были пить кока-колу. Однако теперь, когда война закончилась, им уже надо было покупать ее. Вот так: сначала те просто раздавали ее, зато позже получили на этом огромную прибыль.
Говорят, если хочешь стать знающим человеком, надо сначала избавиться от всего, что знаешь. Итак, если вы хотите узнать что-то или научиться чему-то у других, но всегда спорите с ними и демонстрируете собственные знания, то получить необходимые знания вы не сможете. Подобным же образом, вы никогда не станете преуспевающим торговцем, если у вас нет смелости рисковать. Поэтому, если вы хотите заняться торговлей и разбогатеть, то должны иметь смелость рискнуть на убытки.
То же и в духовной жизни. Наш Субуд-латихан является подготовкой к смерти, чтобы через смерть мы могли ощущать жизнь. Поэтому нам нужна смелость. Если латихан является подготовкой к смерти — подготовкой к встрече и предстоянию перед Богом и всем, что Богу угодно для нас, — то у нас должна быть смелость умереть. Однако это смелость не просто лишь бы умереть, но умереть тогда, когда на то будет Божья воля для нас. Это символизируется внутренней природой Иисуса. Когда его распинали, он подчинился Богу с полным смирением. Вот каким был Иисус, когда встретил свою смерть. Все, что Бог повелел ему, Иисус подчинил Богу и отпустил. Поэтому он, в конечном итоге, не умер, а возродился к жизни, став благословенным и благородным на небесах.
Таково, в широком смысле, значение Сусила Будхи Дхарма. Теперь понятно, что если вы действительно Субуд, значит, являетесь примером для других, примером для мира. В исламе такое человеческое существо называют ваджиб-аль‘алам [араб.], т.е. это пример для мира, пример того, как жить в этом мире. И когда вы покинете этот мир, когда умрете, то оставите потомкам замечательное наследство.
Это широкое толкование Сусила Будхи Дхарма Бапак дал вам для осознания. Ясно, что истинно человеческое поведение, о котором Бапак ведет речь, охватывает всю благотворительную деятельность, направленную на заботу о людских нуждах.
А теперь Бапак хотел бы продолжить разговор о работе, которую следует выполнять комитету и помощникам. Как он уже объяснял, работа комитета включает в себя только мирские дела. Другими словами, комитет управляет делами нашего Субуд-сообщества. Следует понять, что комитет должен работать, соблюдая законы той местности, в котрой вы живете.
Для комитетской работы вам надо назначить председателя и заместителя председателя, секретаря и заместителя секретаря, казначея и заместителя казначея и помощников. И затем комитет приступает к организационным вопросам и работает обычным образом. Так уж принято у человеческих существ в этом мире, что без организации все непременно заканчивается хаосом, поэтому организация необходима. Обязанность секретаря — все записывать и вести учет. Председатель же намечает, чем лучше заниматься в нашем сообществе, ведь мы должны заботиться об этом и о том. А казначей принимает деньги и заботится о пополнении фонда. Во избежание дублирования работы вам надо назначить по одному или по два человека для выполнения каждой из этих задач.
Помощники, которых Бапак назначил ответственными за духовную сторону, не вмешиваются и не должны вмешиваться в дела комитета. Чем бы ни занимался комитет: стульями для помещения, или покупкой кофе, чая и проч., — помощники не ответственны за это. Итак, комитет работает только над мирскими делами. По этой причине срок их работы ограничен максимум двумя годами, минимум — годом, после чего вы вновь выберете тех, кто готов и способен работать для комитета в Субуде. [Но] не считайте, что тем из вас, кто занят в комитете, не нужна духовная [сторона]. Нет, помимо мирских задач, которые им нужно выполнять, они будут продолжать практиковать поклонение Богу.
Относительно тех, кого Бапак назначил помощниками. Помощник в Субуде не является лидером или советчиком, указывающим тем, кто делает латихан. Вовсе нет. Помощникам следует просто присутствовать на латихане, чтобы латихан был упорядоченным, иначе люди могут разбрестись кто куда. Итак, они там для того, чтобы поддерживать порядок. Да и как помощники могут давать советы или указывать другим, когда им самим надо быть пустыми? Чтобы наставлять других, необходимо прибегать к мышлению. Как же они могут дать верное указание, если их размышляющему уму нужно быть пустым? Хотя они и помощники, им, сопровождая членов в латихане, тоже нужно поклоняться Богу. Они поклоняются вместе со всеми. От этого они ничего не теряют, но только выигрывают, ведь те, с кем они выполняют латихан, смогут получать все, что им необходимо, как смогут получать и сами помощники.
Также, если помощник, сопровождающий людей в латихане, направляет свое внимание на них, то не только помощник ничего не получит свыше, но и люди, делающие латихан, попадут под влияние помощника. Есть довольно много помощников, у которых много чего в голове, и иногда они испытывают депрессию, поэтому, если они, стоя перед кем-то, кто делает латихан, направляют на него свое внимание, то тот тоже чувствует замешательство и депрессию. Следовательно, помощникам, которые сопровождают латихан членов, необходимо, по возможности, быть чистыми, чтобы не блокировать тех, кого они сопровождают в латихане.
Это символически описывается в жизни пророков: почти все — а, возможно, даже и все — пророки изображаются пастухами. То есть пророк — это только пастырь. Он только следует за овцами, когда те ищут корм. Найдя корм, овцы сами едят то, что перед ними. Символично здесь то, что овца — на самом деле не овца, а пророки в действительности не пасли овец. Нет. Овца — это символ человеческого сердца, а нюх у человеческого сердца действительно в точности такой, как у овцы. [Смех] Поэтому символ пророков, заботящихся [об овцах],9 не означает, что они и на самом деле ухаживали за овцами. Они заботились о человеческих сердцах. Поэтому всем вам, [помощникам,] следует, по возможности, стать пастырями сердец тех, кого вы сопровождаете в латихане.
В Субуде “пастырь” может иметь значение “проводник”. Бапак никогда не заявляет, да и не имеет желания заявлять, что Бапак — учитель, что Бапак — лидер. Вовсе нет. Бапак является для вас проводником. Единственный, кто является вашим учителем, вашим гуру, и единственный, кому вы поклоняетесь, — это Бог. Поэтому, если Бапак перед вами, справа или слева от вас в латихане, то не для того, чтобы принуждать или подгонять вас: “Поживей, скорее, вы это можете!” Нет. Он только подчиняется Богу и оставляет на усмотрение Бога все, что Он даст человеку, рядом с которым стоит Бапак. Итак, кто бы ни стоял перед Бапаком, или кто бы ни находился поблизости, к кому бы ни приблизился Бапак, тот чувствует себя открытым, словно находится на широком, открытом месте.
Что касается “открытия”, то это не открытие в обычном смысле слова. Просто вы [занимаетесь латиханом] дольше, чем новые члены, поэтому внутри вас есть поток, канал могущественной жизненной силы, присутствующей в людях. Бапак говорит “канал”, потому что ваше тело становится каналом для этой высокой, мощной, великой жизненной силы внутри вас. Вам необходимо знать и осознавать это, чтобы быть осторожными. Можно сказать, что ваше тело стало мишенью, объектом Божьей воли. Поэтому, если вы хотите чего-то нехорошего, значит, используете дар, данный вам Богом, на что-то нехорошее. Это большой грех по отношению к Богу. Вы должны быть осторожными. Не поступайте легкомысленно, делая лишь то, что вам нравится, вы должны быть осторожными. По этой причине Бапак говорит, что сначала вам нужно получить: “Следует ли мне это делать?”
Если вы сможете быть осторожными и правильно, в согласии с Божьей волей, использовать то, что Бог дает вам, то, конечно, Бог будет давать вам и дальше. Ведь вы использовали данное вам правильно: вы использовали дар так, как было угодно Богу. Однако, если Бог дает вам что-то, а вы используете неправильно, т.е. идете против воли Бога, то, конечно, вы будете отсечены. Бог перестанет давать вам. И может пройти много времени, прежде чем Бог даст вам что-нибудь снова.
Это так же, как с обычной работой в мире. Если вам дают работу и вы выполняете ее очень хорошо, то получаете более высокую должность. Если и эту работу вы выполните хорошо, то вам дадут еще более высокую должность. Конечно, если вам дадут более высокую должность, то повысится и ваша зарплата. Так что в конце концов, начав с малого, вы становитесь важным человеком с высоким положением, потому что способны выполнять работу, данную вам вашим начальником. То же и в духовной жизни. Если вы поступаете очень хорошо, следуете и подчиняетесь Божьим приказаниям, то Бог будет давать вам все лучшее и все более высокое и высокое, пока вы не станете благородным существом в Божьей силе.
Это также применимо, когда помощники дают пояснения тем, кто в них нуждается. Воистину, это не просто сложно, но очень сложно для всех вас, потому что пояснения, которые все еще исходят от мышления и сердца, неверны. Ибо если люди последуют им, они не испытают опустошенности сердца и ума, деятельность их мышления и сердца усилится.
Когда членам даются разъяснения о Субуде, то секрет — если можно так сказать — состоит в том, как Бапак делает это. Бапак ни в коей мере не считает себя правым. Как бы то ни было, когда Бапак дает вам пояснения, у него самого нет никакой личной заинтересованности, он дает их действительно только в ваших интересах. Поэтому, став такими и освободившись от личной заинтересованности, вы можете давать советы. Однако люди, преимущественно, совсем не такие. Обычно в их пояснения закрадывается личный интерес, а это уже [подразумевает] воздействие на человека, к которому они обращены.
Вот почему беседы Бапака в разных местах всегда разные. Даже если цель их одна и та же, они всегда разные, потому что исходят не от его мышления или сердца. Он просто получает то, что повелевается ему для вас изнутри.
Итак, Бапак надеется, что когда вам, как помощникам, придется давать пояснения интересующимся, то вы будете давать их, освободившись от влияния своего сердца и мышления. Так что лучше говорить им то, что есть в беседах Бапака, чем искать что-то другое, что может смутить слушателей. Если вы уже способны получать то, что получает Бапак, тогда — да, вам ничего больше не нужно, вы можете давать собственные пояснения, свободные от заинтересованности вашего сердца и ума.
Здесь Бапаку нужно напомнить вам, что в группе помощников нет структуры: председателя, заместителя председателя, того и этого, — и не должно быть. Нет. В группе помощников все служат одинаково, каждый получает от Бога все, что Он каждому дает. И чтобы решить что-то, они должны получить. Это значит, что вы должны протестировать вместе, а затем посмотреть на результат. Такой подход позволит избежать неправильного понимания, исходящего от вашего сердца и размышляющего ума.
Бапак покажет, как нужно тестировать. Предположим, перед вами сахар, а вас — десять человек. Вы говорите: “Давайте все попробуем сахар”. Хорошо, вы пробуете. Потом один говорит “... сладко!”, другой говорит “сладко!”, третий — “м-м-м, сладко!” Конечно же все скажут, что сахар сладкий. Но если бы вы попытались разобраться в этом мыслящим умом, то можно предположить, что бы вы сказали: “Ага, если этот сахар сделан в Китае, он вряд ли будет сладким”, — или: “Если он сделан в Англии, то, вероятно, он тоже несладкий”. [Смех]
Итак, со временем группа помощников должна быть в состоянии получать реальность — ту, которую каждый из них может получить у себя внутри. А поскольку все ясно, то не нужны и споры. Если они не проверили этого посредством переживания, то споры, конечно, не прекратятся.
“Ты не прав. Прав я”.
“Нет, твое мнение неправильное. Мое мнение правильное”.
Однако, если они получают для себя переживание этого, то тогда все равны. Нет правых и неправых. Вот как надо, чтобы было в группе помощников, вот как должно быть. Нет председателя, нет заместителя председателя, все равны и все вместе — каждый внутри своего существа — получают Божьи инструкции.
И еще. Все, что мы получаем в духовной жизни, — не напоказ. Нет. Потому что диплом, полученный от Бога, не является дипломом для этого мира. Вы не можете использовать его, чтобы получить работу. Диплом от Бога — только для Бога. Божья воля для человеческих существ — чтобы они были честными, хорошими, чистыми и покорными перед Богом. Поэтому не стоит говорить: “Я лучше [его], он не так хорош, как я”, — или: “Вероятно, она лучше, чем этот человек”. Нет. Оценивать может только Бог. Бог — Единственный, Кто знает. Возьмите, к примеру, Бапака. Бапак никогда не говорил — и у него нет такого желания, — что он является перевоплощением Будды, или перевоплощением Мухаммеда, или перевоплощением еще какого-то пророка. Нет. Бапак — это ... ну, просто Бапак. Да, и пока он жив, он — просто Бапак Мухаммад Субу. А то, что у него внутри, — это дело Бога, это диплом от Бога, он не для этого мира. Он не для поисков работы, потому что если бы Бапак искал работу, используя свои духовные [верительные грамоты], ему никто не дал бы ее. [Смех]
Итак, понятно, что между комитетом и группой помощников существует разделение обязанностей и работы. Однако вы еще не достигли такого уровня, поскольку вы пока новички в этом. Бапак сказал, что только через три-четыре месяца здесь будут постоянные помощники — из тех, кого он назначил членами комитета. Что касается трех-четырех месяцев ожидания, то Бапак предлагает их не потому, что не позволяет [вам принимать] новых членов, которые просят об открытии. Просто это время нужно вам самим, чтобы многое получить. В течение этих трех-четырех месяцев те из вас, кто состоит в комитете, будут заниматься только своей комитетской работой и выработают наилучшую форму для устава, который вам здесь необходим. Потом, через три месяца, члены комитета — как и другие, у кого будет явный прогресс — станут помощниками. Так что члены комитета не единственные, кто станут помощниками. Нет. Могут быть новые члены, уже способные получать лучше тех, кто пришел раньше. В этом случае их также можно выдвинуть для назначения помощниками.
Вообще-то, быть помощником не очень приятно, даже очень неприятно. Приятнее не быть помощником. Ну, я имею в виду, что тогда вы просто занимались бы латиханом и вас ничто не касалось бы. Быть помощником действительно нелегко. Однажды вы испытаете это. Предположим, вы открываете человека, который много думает обо всем. Вероятно, раз он изучал и то и это, или следовал тому и этому, у него и внутри есть что-то из этого. После открытия такого человека вы можете заболеть, и не на день-два, но на целую неделю. Да! Вот насколько неприятно быть помощником!
Однако вы немного отличаетесь от членов в Индонезии. В Индонезии, если Бапак назначает кого-нибудь, он говорит: “Я делаю тебя помощником”. А тот отвечает: “Пожалуйста, Пак, не сейчас. Позже, возможно — в следующем году!” Здесь же, прежде чем Бапак назначит кого-либо, вы уже сами просите: “Можно мне быть помощником?” [Смех] И все же Бапак ощущает гордость оттого, что вы проявляете энтузиазм и искренность. Единственное, что при этом вы не знаете того, что это такое и с чем вам, как помощникам, предстоит смириться. Поэтому Бапак надеется, что потом, почувствовав себя плохо, вы не скажете: “Ха, если это так, то я больше не хочу быть помощником!” Нет уж, теперь не говорите этого! [Бапак смеется]
А теперь Бапак немного расскажет о тестировании. Бапак везде слышит, что тестирования, которые он проводит с членами, являются предметом обсуждения. Фактически, эти тестирования — такие же, как и те, что проводите между собой вы. Прежде чем приступить к тестированию, необходимо опустошиться. Бапак тоже делает это перед всеми вами, потому что когда он тестирует с вами, то уже не как Бапак. Бапак полностью исчезает из всего, что есть у него внутри, он подчиняет все это величию Бога. И тогда вы можете получить все, что сообщается вам посредством такого инструмента, как рот Бапака. Таким образом, этот Бапак является во время тестирования инструментом Бога. Это [тело] не Бапака. Нет. Оно работает само по себе. Например, [когда он говорит:] “А как ваша голова?” — эти слова приходят сами собой. Бапак — инструмент Бога, с помощью которого каждый из вас может ощутить, насколько далеко вы продвинулись в получении Божьего дара.
Доказательство — в вашем латихане. В вашем латихане вы еще не можете как следует получать своим голосом. Вы все еще произносите “эо, о, ха, хи, хео, хео, эо”. Как же вы можете тестировать? Тогда как для Бапака это уже обычное дело. Вот так, например ... [Бапак напевает мелодию]. Ба, да она приходит сама собой! Бапак не сочинил ее. Нет. У вас это еще не получается. Вы все еще произносите “эок, хэок, хэок”, все еще “уик, уик, уик”. Это все еще только так, то как же вы можете тестировать?
Не говорите другим того, чего еще не испытали сами. Не учите других способу разбогатеть, если сами пока не богаты. Какой в этом толк?
“Дамы и господа, купив то и купив это, продав то и продав это, вы разбогатеете. Я гарантирую!”
“А как насчет вас?”
“О, сам я пока не богат!”
И никто вам не поверит!
Поэтому, прежде всего позаботьтесь сами о себе. Не торопитесь давать советы другим, если у вас еще не все в порядке. В один прекрасный день вам, возможно, уже и не надо будет давать кому-то советов. Может быть, люди только посмотрят на вас и скажут: “О, мне хотелось бы быть таким, как ты”, — потому что пример уже перед ними [— в вас]. Такими были пророки. Иисус, как говорил Бапак, стал для мира примером ваджиб-аль‘алам, потому что он был совершенным в том, как он ходил и что говорил. Иисус воистину был человеческим существом чистым и послушным Богу. Поэтому он мог говорить людям: “Вы должны повиноваться Богу и быть чистыми”, — ведь сам [он] уже был чист. В вашем случае вы говорите другим: “Будьте чистыми и послушными”. Но когда это касается вас, вы говорите: “Минуточку, я пока не чист”.
Вам действительно нужно осознать это. Бапак приведет другой пример — реальный опыт. Бапак сейчас вот здесь, на некотором расстоянии от того места, [где сидите вы]. Он находится далековато от вас, но поскольку он будет тестировать не сам от себя, а благодаря силе Бога, вы почувствуете у себя внутри, что делает Бапак: вот это и это. Вы можете почувствовать это у себя в груди или во всем теле, или, возможно, вы ощутите это в своем зрении, в любой другой части тела, способной это получить. Смотрите, как это делается.
[Тестирование]
[Ничего, что кто-то из вас не смог получить. Все, что вам нужно, — это терпение, с терпением к вам придет все остальное, и вы многое получите от Бога.]6
Это не значит, что терпеливых Бог любит больше, но терпение как бы подготавливает человеческим существам путь для получения того, что им нужно.
Вот таким образом Бапак тестирует. В принципе, это нетрудно, однако это глубокий процесс, поэтому сейчас вам нелегко тестировать. Вам следует только слушать и, шаг за шагом, проверять реальность теста.
Таким [тестированием] Бапак дает вам только некоторую очевидность широты Субуда, чтобы то, что люди обычно называют поклонением Богу, слилось с вашей индивидуальностью. То есть: когда я иду — я поклоняюсь, когда машу рукой — поклоняюсь. Когда я говорю — я поклоняюсь, когда беседую — поклоняюсь. Когда покупаю и продаю что-то — поклоняюсь. Когда пишу — поклоняюсь. Эта [рука] пишет сама собой.
И однажды вы сумете сами приободрить себя, утешить, когда будете нуждаться в утешении. Ибо каждый, почти каждый, подвержен несчастьям, однако если люди поклоняются Богу, то они могут избегать их. Конечно, у Бапака тоже бывают неприятности, но они ничуть не задевают его. Потому что, если он по какой-либо причине несчастлив — ну, я не знаю, может, из-за недостатка денег или времени, или еще чего-нибудь, — он идет и ... [Бапак поет] “Как так — я несчастлив, но пою?” [Бапак опять поет] Вот каков он, когда печален! Пророки, когда были чем-то удручены, не показывали этого. У современных людей все иначе. Сегодня люди, чуть только что-то опечалит их, — “ох, ох, ох!” [Бапак стонет]
[Фрагмент утрачен]
...везде звучат песни. Песни не для развлечения. Нет, они для уменьшения вашей печали. Потому что, когда люди поклоняются Богу, в этом, конечно, присутствует печаль. Их сердце ощущает печаль из-за того, что все пришлось оставить, но что-то внутри их существа утешает их и делает их счастливыми. Поэтому, очевидно, тот, кто близок к силе Бога, кто получил Божью защиту и кого Бог благословил, не выглядит вот таким [Бапак показывает]. Нет. Такой человек выглядит лучше обычного, а это значит, что он хороший внутри и снаружи, что у него хорошая душа и хорошее тело, что он воистину здоровый и сияющий. У того, кто действительно познал Бога, не будет такой походки [Бапак показывает]. Такого быть не должно! Как у того, кто познал Бога, может быть такая походка? Это невозможно! У того, кто знает Бога, должна быть красивая походка.
Кажется, для сегодняшнего вечера Бапак уже достаточно много рассказал о том, как должны работать члены комитета и помощники. Бапак предлагает только, чтобы — если в течение последующих трех-четырех месяцев к вам придут новички — вы не открывали их. Подождите эти три-четыре месяца. Это необходимо, чтобы ваше тело побольше получило. Не торопитесь помогать другим или давать другим, когда сами вы еще ничего не получили.
Бапак будет отсутствовать десять дней. Правильно? Да. Через десять дней он вернется сюда. Возможно, будут люди, которых необходимо открыть, и Бапак, конечно, откроет их, потому что это Бапак. Как Бапак только что сказал, он испытывает к вам сочувствие и не хочет, чтобы вы отдавали больше, чем получаете, у самого же Бапака это иначе. Поэтому, если после его возвращения через десять дней здесь появится двести человек, ожидающих открытия, он будет их открывать, раз он здесь. Как Бапак сказал, три-четыре месяца нужны вам: вы еще не готовы для [проведения открытий], и Бапак чувствует, что вам пока не следует заниматься этим. Поэтому он даст вам право открывать людей только через три-четыре месяца.
Как же проводить открытие через три месяца? Если, предположим, открываются четыре человека, а помощников — двадцать, то для проведения открытия достаточно двоих из вас. Таким образом, открывают не все помощники: пятерых вы можете открыть сегодня, еще пятерых — завтра или послезавтра. Так что открывайте по очереди, по два помощника, чтобы равномерно распределять нагрузку и не перегружать того или другого помощника. Нагрузку следует распределять равномерно.
Что касается того, как получить, можно ли открывать кого-то или нет, то вы должны тестировать это вместе — все [помощники], сколько их у вас есть. Если вы получите, что хорошо принять и открыть кого-то, то так и делайте, открывайте. Итак, Бапак оставляет это вам — тестировать о новых членах.
Что касается сопровождения [латихана членов]: если латиханы проводятся, например, три-четыре раза, то их нужно распределить между помощниками. Ведь если на каждом латихане будут присутствовать все помощники, может оказаться слишком тесно. Более того, вам самим будет очень тяжело. Скажем, латихан проводится три или, при необходимости, четыре раза. Тогда, если членов много, например, двести, помощники распределяются. Одни идут на первый латихан, другие — на второй, кто-то еще — на третий, а остальные — на четвертый. Таким образом мы сможем сохранить силы. Не берите на себя слишком много, иначе вы можете истощиться, и Бапаку будет очень жаль, если такое случится. Предположим, на каждый вечерний латихан приходят по двести членов, и латиханы проводятся по четыре раза. Тогда, поделив двадцать помощников на четыре, получаем пять, пять, пять и пять. Не слишком много [для каждого латихана].
Это пояснение Бапака об обязанностях членов комитета и помощников. Теперь Бапак предлагает вам задавать вопросы обо всем, что вас интересует, если, конечно вы не будете просить денег! [Смех]
Вопрос: [не слышно]
Перевод: Кто должен давать людям пояснения перед их открытием?
Бапак: О, да, я забыл об этом. Бапак объяснит. Пояснения дают помощники, а не комитет. Помощники дают пояснения в соответствии с тем, что есть в Субуде. Не давайте пояснений о том, что не касается Субуда. Пояснения, если они необходимы, лучше брать из бесед Бапака, поскольку, прежде чем стать членами Субуда, люди обычно задают такие вопросы: “Что такое Субуд? Какова его цель? Является ли Субуд религией? Не противоречит ли Субуд религии?” Вам следует объяснять все это в соответствии с тем, что есть в беседах Бапака.
Вопрос: [не слышно]
Перевод: Все ли помощники одновременно должны беседовать с новичками, которые хотят быть открытыми?
Бапак: Нет. Достаточно четвертой их части. Если ответы исходят не от них самих, то они определенно будут одинаковыми.
Вопрос: [слышно]
Перевод: Все ли помощники тестируют, чтобы решить, можно ли уже кого-то открыть?
Бапак: О, да.
Переводчик: Все?
Бапак: Все, кто есть. Но обычно, когда кто-то ожидал три месяца, его можно открывать, потому что три месяца — это достаточное время. Тем, кто приходит только любопытства ради, не хватит терпения ждать три месяца. Так что, если кто-то ждет три месяца и приходит регулярно, значит, он относится к этому серьезно.
Переводчик: Каждый ли может быть открытым через три месяца?
Бапак: Если трехмесячный период завершился, то да. Однако, если [по какой-то причине] их нужно открыть до окончания трех месяцев, вам следует это протестировать.
Вопрос: Так ли я понял, что по окончании трех месяцев все здешние помощники будут иметь право открывать, или только члены комитета?
Перевод.
Бапак: Нет, назначенных в комитет будет недостаточно. Потому Бапак и назначает их больше, кроме тех, кто в комитете, — всех вас.
[На два вопроса, касающихся открытия больных и пожилых, ответили переводчики, объяснив, что есть категории людей, которые могут быть открыты, не ожидая три месяца.]6
Вопрос: Предположим, у кого-то проблемы с психикой, но они хотят быть открытыми. Это может оказаться опасным.
Перевод: Следует ли им сразу же открывать человека с психическим заболеванием? Не будет ли это опасным для тех, кто делает открытие?
Бапак: Вы должны протестировать, опасно это или нет. Если ответ будет: “Да, это опасно”, — тогда вам следует предложить человеку подождать, чтобы он, для начала, стал поспокойнее.
Вопрос: [не слышно]
Перевод: Если они попросят человека с психическим заболеванием подождать три месяца, но после трех месяцев по-прежнему не будут уверены, открывать его или нет, могут ли они продлить срок ожидания?
Бапак: Да, конечно, могут, ведь это может быть опасно для помощников.
Вопрос: Если женщина открыта, то может ли ее муж быть открытым, не ожидая?
Перевод: Если женщина уже открыта, то может ли ее муж быть открытым сразу же?
Бапак: Нет.
[Смех и обсуждение]
Вопрос: Нет ли у нас в стране проблемы с возрастом? Не должен ли это быть двадцать один год, ведь именно этот возраст, а не восемнадцать лет, считается совершеннолетним?
Переводчик: [переводит, затем добавляет ...] Не лучше ли привести это в соответствие?
Бапак: Да, конечно, можете. Бапак потому и оставляет на ваше усмотрение выработку правил, применимых к местным законам.
[Оживленное обсуждение по этому вопросу]
Вопрос: [не слышно]
Переводчик: Когда помощники дают пояснения, то надо, чтобы женщинам объясняли женщины?
Бапак: И не иначе, нет, нет, нет и нет. Мужчины — мужчинам, женщины — женщинам. Когда спрашивает женщина, то и разъяснение ей должна давать женщина.
Вопрос: Может ли Бапак объяснить разницу между помощником и открывающим?
Переводчик: [к Бапаку] Многие люди не понимают, что помощник является также и открывающим. Они думают, что помощники только помогают, а открывающие — только открывают.
Бапак: Нет, нет. Помощники также и открывают.
[Возникает обсуждение по поводу кандидатов в помощники, которые, как сказал Бапак, не могут заниматься открытиями в течение трех месяцев]
Вопрос: [не слышно]
Переводчик: Кто может предлагать другим стать кандидатами в помощники после того, как эти люди станут помощниками?
Бапак: Те, кто уже являются помощниками, становятся советниками и могут предлагать тех, кто, по их мнению, способен стать помощниками. Бапак сейчас кое-что объяснит. Действительно, когда Бапак назначает здесь помощников, то для того, чтобы ускорить события. Поэтому назначения Бапака являются крайней мерой, ведь Америка далеко от Индонезии. В Индонезии Бапак назначает помощниками тех, кто занимается латиханом в среднем хотя бы лет по пять-шесть. Бапак назначил этих людей сейчас из-за безотлагательной потребности в упорядоченности, в структуре. Позже, когда через три-четыре месяца вы станете помощниками и будете видеть, что у кого-то латихан достаточно развит, не спешите выдвигать их в помощники. Иначе, если в Субуде будет сто членов, то все сто будут помощниками. Кому же тогда заботиться о вас в латихане? Кто будет вас сопровождать? Каждый будет сопровождать каждого!
Переводчик: Хорошо, Пак, ну, а если, например, кого-то предложили, то он становится кандидатом или сразу помощником?
Бапак: Сначала [они становятся] кандидатами.
Переводчик: Надолго?
Бапак: Ну, не как предыдущие. Может быть, на шесть месяцев.
Вопрос: Поскольку действительно не каждый из нас годится в помощники, можно ли, чтобы к нам приехал кто-то из Индонезии, кто действительно является помощником, кто достаточно силен... [не слышно]?
Перевод.
Бапак: Хорошо, Бапак поговорит с ними об этом: там есть один, но у него десятеро детей. [Смех]
Вопрос: [не слышно]
Переводчик: Он говорит, Пак, что, предположим, на открытие есть кандидат, у которого психическое заболевание, и через три месяца некоторые помощники почувствовали, что могут открыть этого человека. Однако затем, протестировав, многие все же ощущают неуверенность.
Бапак: Значит, нет.
Переводчик: Да, я так и ответил: открывать можно, если больше половины помощников получили “да”.
Бапак: Да, к тому же, получив ответ, что человека можно открывать, они должны будут, по взаимному согласию, нести ответственность за все, что станет с ним происходить.
Вопрос: [не слышно]
Переводчик: Пока нет настоящих помощников, к тому же — все они в комитете, кто решает, как долго и сколько раз в неделю делать латихан? Также, кто решает, сколько нужно латиханов, сколько человек должно быть на латихане и т.п.?
Бапак: В общем, Бапак уже решил это. Теперь, когда сюда пришел Субуд и сформирован комитет, можно применять некоторые правила. Как Бапак сказал, одно из необходимых правил состоит в том, что людям не следует делать латихан более трех раз в неделю. Что касается того, кому проводить латихан, то в данный период это могут делать те кандидаты в помощники, которых Бапак назначил.
Переводчик: Но они сейчас в комитете.
Бапак: И комитет тоже. Сейчас он еще смешан. В течение трех месяцев работа комитета и кандидатов в помощники будет смешанной, без всякого разделения [между ними]. Однако позже, через три-четыре месяца, она автоматически станет раздельной. Только тогда работа будет выполнятся так, как положено. Но они не могут открывать, до поры до времени они просто сопровождают латихан.
Что касается выполнения латихана дома в одиночку, то это можно делать с соблюдением следующих рекомендаций. Тем, кто просится делать латихан в одиночку, нельзя этого делать, если они еще не могут сами останавливать свой [латихан]. Комитету и кандидатам в помощники это непременно надо учесть. Также спрашивали, можно ли заниматься латиханом дома с женой. Да, но вам не следует выполнять его вместе в одной комнате. Вы должны выполнять его поочередно.
Вопрос: Если мы сталкиваемся с проблемой, абсолютно ... [не слышно] как, например, пришлось столкнуться мне, когда кто-либо не из этой группы, не помощник, берется давать указания другим — говорить им, когда им заниматься латиханом, давать разрешение на самостоятельный латихан и др., — что можно сделать в этом случае? Можем ли мы что-нибудь сделать? Следует ли нам пытаться что-нибудь сделать? И если так, то является ли это работой комитета? Является ли это работой помощников в целом? Что вы рекомендуете?
Перевод.
Бапак: Это должны быть помощники. Однако, поскольку помощники в настоящее время объединены с комитетом, то с человеком должны поговорить как комитет, так и помощники.
Переводчик: Что они могут предпринять в отношении этого человека, если он не хочет слушать? Каков совет Бапака?
Бапак: Просто не позволять ему. Он не должен так поступать.
Переводчик: Да, но предположим, он не хочет слушать?
Бапак: Если он не хочет слушать, то скажите людям, которым он это говорит, пусть не верят ему. То, что он упорно продолжает открывать людей сам, в одиночку, вовсе не означает, что эти люди уже в Субуде. [Нечто подобное произошло] и в Австралии! [Смех]
Если в каком-то месте, где нет отделения Субуда, люди хотят быть открытыми, вы можете послать туда одного или двух помощников, согласовав это с остальными помощниками. Также, иногда бывает, что помощники переезжают в другое место из-за работы. И если там кто-либо хочет вступить в Субуд, и помощники открывают его, то об этом следует проинформировать помощников того места, откуда они переехали.
Вопрос: Бапак не совсем прояснил вопрос о том, когда люди могут заниматься латиханом в одиночку. Как принимать решение по этому поводу?
Переводчик: Оно принимается всеми помощниками на основании тестирования.
Вопрос: Для каждого в отдельности?
Переводчик: Да.
Переводчик: [к Бапаку] Предположим, есть четыреста человек. Нужно ли помощникам тестировать каждого в отдельности, чтобы решить, кому уже можно делать латихан в одиночку?
Бапак: Четыреста кого?
Переводчик: Тех, кто занимается латиханом. Если они спросят: “Можно ли мне заниматься латиханом в одиночку?” — как им ответить? Должны ли они тестировать каждого?
Бапак: По поводу того, могут ли они заниматься латиханом дома?
Переводчик: Да.
Бапак: Да, это так. Помощники могут тестировать. Также, если вы позволяете некоторым членам заниматься латиханом в одиночку, дома, то вы должны проследить, чтобы они не ограничивались только им. Иначе не будет группы или сообщества. Люди могут заниматься латиханом дома, только если выполняют по два групповых латихана [в неделю]. Вы можете выполнять латихан дома только раз, самое большее — два раза в неделю. Поэтому не разрешайте людям заниматься латиханом дома и не бывать в группе.
Вопрос: [не слышно]
Переводчик: Эта женщина говорит, что она приехала сегодня утром из Коннектикута. [Не слышно] ... миль отсюда. У них свой дом. Следует ли им продолжать приходить сюда или ...?
Бапак: Там есть отделение Субуда?
Переводчик: Здесь присутствуют пять помощников из Коннектикута.
Бапак: Там еще нет отделения?
Переводчик: Еще нет. Могут ли они организовать его?
Бапак: Да, конечно могут. Как в Лондоне...
Вопрос: [не слышно]
Переводчик: Вопрос таков: Бапак сказал, что люди, которых они согласились открыть, должны подождать три месяца. Или же им следует протестировать. Но большинство из них не знают, как тестировать и что тестировать. Как же они будут это делать?
Бапак: Бапак уже говорил, что тестирование подобно латихану. Вы освобождаетесь от всего и подчиняетесь Богу. Перед этим вам нужно задать [вопрос], например, об этом человеке. Тогда ответ приходит в латихане. А если вы еще не можете этого делать, то не может быть и никаких исключений [относительно трехмесячного правила]. [Смех]
______________________________________________________________________
3 В буквальном переводе слово Бапака “сетан” (от араб. “шейтон”) соответствует значению слова “сатана” или “дьявол”, а “шайтанья” (от араб. “шайтонья”) — “сатанинский”. Обычно Бапак использовал эти слова для описания сущностей материального уровня. При переводе, во избежание зловещего оттенка, который эти слова имеют в некоторых странах, переводчики иногда употребляли взамен слово “материальный”; - [прим. англ. ред.].
6 Фрагмент в квадратных скобках восстановлен по словам переводчика. Индонезийский текст не был записан или не расслышан; - [прим. англ. ред.].
9 В этом месте Бапак говорит “камбинг” (коза), вместо прежнего “домба” (овца), но переведено оно как “овца”. В Индонезии овцы — редкость, поэтому там едва ли имеет значение, коза это или овца; - [прим. англ. ред.].