![]() |
Я.М. Бапак |
Беседа № 8 из т.21 русского издания Полн. собр. записанных Бесед
Бапака Мухаммада Субу Сумохадивиджойо.
© Всемирная ассоциация Субуда (ВАС), 2010г.
© Субуд Украины, объединение “РУСЬ”; - перевод на русск.яз., 2011г.
Код записи № 68 YVR 2 .
Официальный перевод.
Только для членов Субуда.
Уважаемые председатель и каждый из присутствующих, братья и сестры, Бапак хотел бы начать с пожелания доброго утра и приветствия. А теперь, по просьбе председателя и всех вас, он даст пояснения о цели национального конгресса и о том, что на нем необходимо обсудить.
Братья и сестры, национальный субудский конгресс Канады ... слово “конгресс”, конечно, знакомо вам: это общее собрание различных групп с целью принятия решений. Но субудский конгресс — это конгресс людей, которые вовлечены в путь души. Поэтому потребности души определенно не останутся без внимания во всех ваших обсуждениях и решениях. Вот почему Бапак чувствует, что вы не должны утрачивать спокойствие и осознанность, когда ведете речь о чем-то на ваших заседаниях. И, что еще важнее, вы не должны пренебрегать поклонением Всемогущему Богу.
Как вы знаете, внутри человека есть жизненные силы. Самыми мощными из них являются материальные силы, ведь в наше время люди очень подвержены им. Следующие — это растительные силы, животные силы и силы физической человеческой жизни. Они всегда присутствуют в вашем существе, так что даже не думайте освободиться от них. Согласно Божьей воле, вы не должны отвергать их, ибо без этих жизненных сил внутри вас было бы невозможно жить в этом мире. Вы не смогли бы обеспечить свою плоть и кровь всем необходимым. Поэтому не отказывайтесь от них.
“Но если мы от них не отказываемся, не будут ли они постоянно беспокоить нас?” — ответ Бапака такой: “Нет, ведь Бог — Премудр, и Он устроил всё так, что до тех пор, пока вы подчиняетесь Богу и всё приемлете, низшие силы внутри вас не будут беспокоить вас и станут вашими компаньонами, — они будут помощниками в вашей жизни в этом мире”.
Конечно, в вашей жизни после того, как вы оставите этот мир, вам больше не понадобится помощь низших сил. Более того, вам необходимо оставить их и позволить вернуться в соответствующие им места. Благодаря милости и руководству Бога, низшие силы возвратятся к своим истокам, а вы будете заполнены вашей человеческой душой, которая может возвратиться в её мир — мир радости, о котором Иисус сказал: “Это грандиозное царство для тех людей, кто стоек, кто послушен, кто любит и имеет веру в величие Всемогущего Бога”.
Братья и сестры, вот почему, наряду с духовным путем, Бапак кое-что создает в этом мире. А гармонию в этом мире люди организуют, конечно, через законы, которые сами же и создают в разных странах.
Итак, ясно, что наряду с поклонением Богу мы живем своей жизнью в этом мире. Это означает, что мы организуем совместную жизнь в этом мире, наши потребности в этом мире, работу, посредством которой добываем всё необходимое для нашей жизни. Также, мы укрепляем нашу ассоциацию — Духовную ассоциацию Субуда.
Поэтому не бойтесь и не беспокойтесь по поводу того, что, если мы думаем об этом мире, мы забудем или забросим наше поклонение Всемогущему Богу. Такого не случится, ведь нам дарована благодать Божья. Бог дал нам кое-что и позволил Его Существу работать внутри нас.
Так что, фактически, в нашем поклонении Богу мы просто следуем и повинуемся всему, что происходит и что Бог повелевает в латихане. Тогда как в мирских делах нам необходимо думать, заботиться об этом мире, развивать и совершенствовать его, чтобы он стал упорядоченным, процветающим, безопасным и счастливым для человеческой жизни. Но поскольку развитием этого мира будут заниматься люди, поклоняющиеся Богу, прогресс не нанесет ущерба, люди не заблудятся на своем пути и не провалятся в бездну деградации и нищеты, забывчивости и ошибок, как это происходило в прошлом.
Следовательно, не думайте о пути к Богу и не ищите его. Люди не смогут отыскать путь к Богу, пока Бог Сам не покажет им. Вначале пророки, святые и посланники Божьи не искали Бога, — Бог Сам избирал их. Избирал в том смысле, что воля Бога находилась в их существе.
Это означает, что людям ничего другого не остается, как выполнять свои мирские человеческие обязанности самым лучшим образом, т.е. гуманно и великодушно, и следовать тому, что есть внутри них, что мы описываем словом будхи.
Вот почему наша ассоциация выбрала себе название Сусила Будхи Дхарма. Оно означает человека, которого сопровождает сила Всемогущего Бога, проявляющаяся в существе человека и наделенная властью. В результате такой человек хорошо ведет себя, заботится о других и проявляет великодушие. Это означает, что он любит помогать, любит других и стремится жить с ними в гармонии. Самое же главное — мы поклоняемся Богу вместе, каждый по-своему.
По сути, тренировка Сусила Будхи Дхарма — латихан, который вы получили и практикуете, — это то, что в исламе называется хакикатом. Хакикат означает действие, исходящее от воли Бога, а не от воли человека. Хакикат — это то, что может сделать только Бог. Хакикат существует, он дан, и Бог работает внутри вас, когда вы получаете латихан.
В подтверждение сказанному Бапак расскажет кое-что из истории человеческих существ, истории жизни человечества по воле Божьей, с самого начала, со времен Адама. Времена Адама считаются периодом детства, поскольку Адам был наг и мог жить с животными, как это обычно бывает у детей. Если ребенок растет вне человеческого общества и всегда окружен животными, они станут как бы его семьей или друзьями. Иллюстрацией является история Тарзана. Почему Тарзан мог жить с обезьянами? Почему Тарзан мог жить с тиграми и другими дикими животными? Потому, что от рождения он жил только с животными и никогда не видел людей. Когда он повстречался с людьми, то испугался, ведь он никогда не жил с ними.
Итак, это был век Адама, век детства, когда отсутствовал стыд и не существовало секретов. Поэтому мужчина и женщина могли находиться рядом совершенно нагими и не стесняться этого, ведь они этого еще не знали, еще не осознавали. Таким был век детства.
Во времена Адама люди жили в дикости. Они поклонялись всему, что им нравилось, и считали это богом, будь то камень, кусок дерева, вода или места, почитавшиеся как святые и особенные. Бог знал о таком состоянии человечества, учитывал это и не оставлял без внимания. Ведь Бог создал человеческих существ, поэтому всегда уделял им внимание.
То же самое можно сказать о вас: вы обязательно будете питать привязанность к тому, что создали. Если вы сделаете какой-нибудь предмет, а кто-то его покритикует, вы воспримите это на свой счет. Так и Бог — Создатель людей. Если человек заблуждается, если он плохой и непутевый, нарушает обещания, данные Богу, и проявляет непослушание, Богу будет грустно и досадно. Вот почему в конце концов Бог послал на землю Своего посланника — Авраама.
Бог впервые избрал человека, чтобы дать совет его соплеменникам и передать через него книгу Забур [араб.]3 В исламе Авраама называют халил Аллах. Халил — это “друг”. Чтобы дать людям совет, Богу нужен был друг, ибо тогда Богу не подобало иметь дело с человеческими существами напрямую. Поэтому Бог избрал Себе человека-посланника для человеческого рода, чтобы жизнь людей могла стать более упорядоченной и чтобы они перестали поклоняться дереву или камню, океану или горе и поклонялись Всемогущему Богу, основываясь на своей индивидуальности.
Вот что произошло. Но ... люди остаются людьми, и их индивидуальность очень слаба, ведь они созданы из земли, воды, воздуха и огня. Их жизнь полна страданий, они легко впадают в забывчивость и совершают ошибки. И с течением лет они становились всё более и более забывчивыми и позабыли о Боге. Они снова начали верить в деревянные и каменные изваяния. Своим идолам они даже приносили в жертву людей вместо животных, просто перерезая им горло. Такие неправильные, нечеловеческие поступки полностью противоречат Божьей воле. Поэтому между людьми вспыхивали войны, ведь люди просто следовали своим желаниям4: победить, стать самыми лучшими и самыми знаменитыми.
Тогда Бог послал еще одного посланника, чтобы люди вспомнили о Боге и перестали предаваться греху, прекратили совершать отвратительные, бесчеловечные поступки. Бог послал на землю пророка Моисея с книгой Тора. Пророк Моисей научал людей посредством Торы.
Постепенно люди возвратились к Богу, т.е. вспомнили о Боге и перестали совершать отвратительные, бесчеловечные поступки. В его книге пророк Моисей называется халам Аллах [араб.], т.е. “показывающий путь”. Пророк Моисей показал правильный путь к Богу. Вот почему пророк Моисей был на горе — на горе Синай, — когда получил откровение. Синай означает “прямо перед собой” и символизируется носом. Чтобы было ясно, что Бог — прямо здесь, в вашем носу. Божья сила всегда рядом, в вашем носу, поэтому вам необходимо быть обращенными только вперед.
Люди неправильно поняли и это, и направляют свое мышление, фокусируют свои мысли и медитируют. Еще одна ошибка. У Бога было совсем другое намерение. [Его намерение] — чтобы люди смотрели вперед и помнили о Боге так, словно это есть у них прямо перед носом, прямо перед ними. Они должны быть обращены к Богу всем своим внутренним чувством, сердцем1, всеми мыслями — всем этим они должны быть обращены в одну сторону: к Всемогущему Богу.
В результате люди уверовали во время и в пространство. Но, как Бапак уже сказал, люди остаются людьми и по-прежнему подвластны своему окружению, понуждающему их к неправильным действиям. Прошли годы, и Бог, Который всегда знает, как слабы люди, послал к ним еще одного посланника — Иисуса Христа, которого считали Божьим сыном.
Иисуса Христа называют рох Аллах [араб.], т.е. “сыном Бога”. Здесь “сын” означает “возлюбленный”. Это приблизило людей к Богу: Бог любит людей как Своих детей. Вы знаете, с какой любовью родители относятся к своим детям. Говорят же, что ребенка берегут как зеницу ока. Дети всегда у родителей в сердце и в мыслях. Ясно, что Бог действительно любит людей. И в исламе Иисуса Христа называют рох Аллах, т.е. “ребенок”, и с ним пришла книга Евангелия.
Хотя таким образом люди получили напоминание, и Бог признал их Своими детьми, которых Бог очень любит, они по-прежнему вели себя и поступали не по-человечески. Они вроде бы и помогали, но на самом деле могли бы убить, — таким воинственным было их поведение. Они продолжали развязывать войны и убивать друг друга.
Зачем они так поступали, братья и сестры? Они убивали людей не во благо своей собственной индивидуальности, а для пользы низших сил: материальной силы, растительной силы, животной силы и силы самих людей. Для большей ясности: они убивали людей в корыстных целях — чтобы возвыситься, одержать победу, обрести славу, внушить страх — другим людям и целым народам.
Такова природа думающего ума людей: они не знают предела своим наслаждениям, своей осведомленности и удовлетворению сердца и ума. Вы получаете оклад в сто рупий или в сто долларов, а вам хотелось бы двести. Как только вы получаете двести, вам хочется триста. Вы получаете триста, а уже хотите по тысяче долларов в месяц. Если вы получаете тысячу, то хотите десять тысяч. А если это десять тысяч, вы хотите получать по миллиону долларов в месяц, — этому нет конца.
Бог знаете, что человеческие существа такие, поэтому был рожден еще один посланник, чтобы укрепить их стремление возвратиться к Богу и вспомнить о Боге. Ибо если человеческие существа помнят о Боге, они не сделают ничего плохого, они не будут преследовать исключительно свои интересы, но будут вести себя поистине гуманно. Бог послал на землю еще одного посланника — пророка Мухаммеда. Пророка Мухаммеда называли расулулла — “представитель Бога”. И если раньше люди считались Божьими детьми, то теперь их начали считать Божьими представителями в этом мире. Поэтому всё, что сказал Мухаммед, истинно. Если он сказал: “Вы окажетесь на небесах”, — человек действительно окажется на небесах.
Но люди опять принялись за старое. По-прежнему ссорились, по-прежнему преследовали свои личные интересы, и конца-края не было вражде в этом мире. А ведь людей создал Бог, ведь они должны быть превосходными созданиями в этом мире.
И ведь, по сути, Бог посылал на землю посланников, чтобы люди наладили взаимоотношения, чтобы с готовностью помогали друг другу, уважали друг друга, считались друг с другом, с готовностью отдавали и получали. Но люди так не живут. Напротив, советы, переданные посланниками, они превратили в орудия взаимных конфликтов. Они говорили, что если бы последователь религии Авраама убил последователя религии Моисея, он попал бы на небеса, и то же самое происходило бы с последователем религии Моисея, если бы он убил последователя религии Авраама. То же самое в отношении христианства и ислама. Они не могли жить в гармонии из-за своих убеждений. Христианин считал мусульманина врагом, для мусульманина врагом был христианин.
Богу такое не угодно. Бог раз за разом посылал посланников и с ними книги, чтобы благодаря этим книгам люди могли уживаться друг с другом, а не превращали их в орудия конфликтов. Так-то, братья и сестры. Советов уже есть множество. Вот почему в Субуде нет советов как таковых. В Субуде Бог дает советы не в форме книги, а в форме практики, реальности.
Получив одного, двух, трех, четырех посланников, люди так ничего и не осознали, поэтому Бог захотел дать им шанс в пятый раз, как пять органов чувств, ... в самом деле, пять — это фиксированное и неизменяемое число, оно символизируется ладонью: один, два, три, четыре и пять [пальцев]. В пятый раз Бог уже Сам делает всё, Бог руководит людьми непосредственно в их существе, чтобы, нравится им это или нет, они поверили в Бога. Но только если они сами хотят быть под руководством Бога, — Бог не заставляет их.
Таким образом родился Субуд. Как Бапак сказал вам вчера, он получил это непреднамеренно. Он не искал духовного пути. Путь сам нашел его. Иными словами, на то была Божья воля, чтобы Бапак получил его. Поэтому Бапак может с уверенностью говорить вам, что латихан Субуда происходит по воле и милости Бога. Это было засвидетельствовано всем сущим в этом мире. Когда Бапак получил его, произошло мощное землетрясение, были извержения вулканов. А позже последовала великая война. Всё это полностью соответствовало тому, что было предсказано Бапаку.
Так что в этот раз Бог решил Сам направлять людей в их индивидуальности. Это удача для нас, для всех вас, что вы стали первыми людьми, которые обрели личное руководство Всемогущего Бога внутри своего существа. Поскольку это так, если люди в этот, последний, раз не воспользуются шансом, кто знает, что с ними может произойти. Совет следовал за советом, завершившись реальностью: Субуд — это тренировка в реальности. Несомненно: Бога нельзя отыскать, — это Бог ищет людей и будет их направлять.
Ясно, таким образом, что вам остается только подчинить это Богу. Что касается вашей жизни после смерти и благополучия вашего духа и вашей души, то о них позаботится Бог. А вы заботьтесь об этом мире. И если вы делаете это в соответствии с Божьей волей, вы никогда не встанете на неправильный путь, никогда не собьетесь с пути.
Это в некотором роде секрет, но Бапаку действительно необходимо это объяснить. Почему этот, пятый, раз последний? Пятерка завершает целое, как это есть с пятью органами чувств. Ибо всё хорошее и плохое, честное и нечестное в делах и опыте людей пропускается через пять врат. Пять врат — это пять путей: зрение, слух, обоняние, вкусовые ощущения и половые органы. Так что Субуд соответствует месту, в котором находятся половые органы. Вот почему Субуд является реальным действием: вам не надо думать о нем, но оно на самом деле происходит. Это как иметь ребенка: у вас нет чувства, будто вы что-то делаете, как делали бы стол, стул или что-нибудь еще. Это начинается просто с удовольствия, с наслаждения соитием мужчины и женщины. В тот момент вы не думаете, что из приятного контакта получится ребенок. С вами происходит нечто реальное, неподдельное, без особых усилий, с легким чувством и удовольствием — как бы вы ни описали это, — именно этого ищут люди в своей жизни в этом мире.
Для полноты описания Бапак вернется к тому, что он рассказывал вчера вечером. После выполнения латихана Бапак получал от Бога, раз за разом, из ночи в ночь, движение, которое он впервые испытал в ту ночь, когда нечто сверху упало в него. Он понятия не имел, откуда оно упало. У него была форма книги, прямоугольной, размером с атлас с картами мира.
Бапак был изумлен, ошарашен: “Что эта книга означает?” Он открыл её. На титульной странице был рисунок, оказавшийся очень странным. Это было изображение мужчины, Бапак никогда не видел подобной картинки. Внизу было написано: “Пророк Мухаммед, посланник Бога”. Я прочитал это вслух: “Пророк Мухаммед, посланник Бога”.
Картинка кивнула, вот так [показывает жестом]: “Да”.
“Странно. Картинка может кивать? Картинка может отвечать и улыбаться?”
Затем Бапак спросил: “Правда ли, что это пророк Мухаммед?”
“Да, правда. Я — пророк Мухаммед, посланник Бога”.
“О!”
Бапак перевернул страницу. Там были изображены люди, мужчины и женщины. Были белые люди, как вы; коричневые — как Бапак. Были желтые люди, как японцы или китайцы; были красные люди, как индейцы, и черные люди, как африканцы. Странный рисунок. Вглядевшись, Бапак увидел, что эти люди двигаются: плачут, смеются, подпрыгивают, ходят туда-сюда. Он перевернул еще одну страницу. Там была такая же картинка: люди летали, плавали в воде и т.д.
Я закрыл книгу. Хлоп! “Загляну в нее завтра при дневном свете. Я покажу её ...” Бапак получил её около двух часов ночи. Он закрыл книгу и держал её так, чтобы не выпустить из рук, но и после этого она исчезла. После исчезновения книги он почувствовал, будто в его груди что-то есть, из-за чего он не мог ... я не мог ... [Бапак делает вид, будто не в состоянии дышать]. Я попросил своего друга доктора осмотреть меня. Он сказал: “Ты не болен, с тобой всё в порядке”.
“Странно, почему же у меня такое ощущение?” Это продолжалось три дня, а спустя три дня прекратилось.
Да. Снова-таки, Бапак продолжал выполнять латихан каждую ночь, сам. Никого больше не было, т.к. и в самом деле он должен был, пока, выполнять его в одиночку. Он продолжал выполнять латихан каждую ночь. Прошло, наверное, еще полгода или больше, прежде чем он получил еще одну книгу.
“О! Еще одна”. Получив, Бапак держал её крепко-крепко, т.к. опасался, что она исчезнет, как и первая. Но ... Бапак подумал: “А что, если я открою её?” И он открыл книгу. Он открыл её и перелистал: в ней ничего не было написано. Все страницы были пусты, чисты. И книга была вот такой толщины [показывает жестами]. Бапак был разочарован. “Действительно ли Богу угодно, чтобы я получил такую книгу? Почему я получил книгу, в которой ничего не написано? В чем её смысл?”
Тотчас появилась запись: “В этой книге ничего не написано заранее. В ней будет написано всё, что тебе захочется узнать”.
“Ага! Замечательно”.
Бапак, не медля, задал много вопросов, в т.ч. о том, что произойдет в будущем. Все ответы были написаны, и он все их прочитал. Было сказано, что со временем Бапак, по воле Бога, объездит весь мир. На то будет Божья воля, чтобы Бапак показал путь людям — тем, кто хочет и готов получить его.
Бапак подумал: “Возможно ли это?” Ведь для поездок, конечно, нужны деньги, а у него денег не было. [На английском языке:] “I have no money” [у меня нет денег]. [Смех.] [Пока Усман переводит, Бапак комментирует:] Это было в 1927 или 1928 году.
Но пришел ответ: “Ты должен верить. Бог всё даст. Конечно же тебе надо верить этому, и ты поедешь”.
[Поскольку Усман переводит, Бапак комментирует:] После Второй мировой войны. [Затем Усман говорит:] В 1927 или 1928 году не было даже намека на войну. [Бапак прибавляет:] Потому что она была предсказана.
Ну, что ему оставалось делать? Бапак принял это.
“Но прежде, — сказал Бог, — ты претерпишь страдания в течение двенадцати лет. Твой уровень жизни будет гораздо ниже, чем у простых людей”.
Вот почему Бапак переносил страдания в течение двенадцати лет. Он претерпевал страдания двенадцать лет. А затем всё это действительно произошло. Но сейчас Бапак рассказывает вам только самое главное, т.к. в тот период с ним произошло и много чего другого. Например, однажды ночью его мама засвидетельствовала — в комнате, наполненной звездами, — что Бог благословил Бапака.
Бапак спросил: “Что это означает?”
Это было так, как христиане представляют себе Рождество: комната, наполненная звездами. На самом деле это была не комната, а небо. В тот момент Бапак был не на земле, а в космосе.
Итак, братья и сестры, это завершает историю, рассказанную Бапаком ранее, о том, что происходящее в Субуде действительно повелевается Богом. Раньше Бапак не верил, что он и вправду объедет весь мир, ведь это стоит немалых денег, да и не так легко человеку объединить людей разных национальностей и религий.
Бог сказал: “Ты определенно сможешь, ибо такова Моя воля”. Тогда Бапак не поверил, но поскольку это сказал Бог, что было делать? Он просто следовал. И теперь в Субуде действительно собрались люди различных наций, социальных слоев и религий. А раз они в Субуде, то у них одна цель — к Богу, на основе их индивидуальных особенностей.
Братья и сестры, Бапак рассказал вам это, чтобы показать, что всё, что мы делаем в Субуде, не противоречит Божьей воле, — Субуд неизменно следует тому, что угодно Богу. Вот почему, организуя себя и выполняя комитетскую работу, мы обязаны делать это так, как люди обычно организуют ассоциацию. Но при этом мы обязаны не забывать о нашем поклонении Богу.
Поэтому Бапак просит всех вас не следовать только своим желаниям во время обсуждений, которые у вас состоятся. Не полагайтесь только на свое мышление, на сердце и желания. Старайтесь находиться в спокойном, осознанном состоянии. А еще — не забывайте об осознанности своей души.
Бапак надеется, что обсуждения во время ваших встреч будут наполнены Божьей силой. Будем надеяться на это.
Thank you [англ.: спасибо].
____________
Примечания:
1 Сердце: слово “хати” [обычно переводится как “сердце”] означает чувство, ограниченное нашей смертной природой. Буквально хати означает “печень” и считается местом чувств, эмоций и желаний. “Сердце” — не совсем подходящий перевод, поскольку в употреблении Бапака это слово также означает место воображения и грез. Поэтому в некоторых местах [текста] более подходящим переводом считалось слово “воображение”.
“Содержанием человеческого сердца являются представления обо всём, что человек испытал в течение своей жизни, с детства до старости”. Бапак. Беседа в Париже, 1959г. (т.6, 59 PAR 3, с.251).
3 В исламе словом “Забур” называется любая священная книга; тем не менее, арабские христиане подразумевают под этим словом Псалмы, в христианской традиции приписываемые Давиду.
4
Желания:
слово “нафсу” [обычно переводится как “желания” или “страсти” в
зависимости от контекста] относится к тем побуждениям в человеке, которые
исходят от низших жизненных сил. “Содержанием желаний является стремление быть
способными, хорошими, получать быстрее, быть умнее других, нежелание уступать,
нежелание слыть глупыми и т.п.” Бапак. Беседа в Париже,
1959г. (т.6, 59 PAR 3, с.253).