![]() |
Я.М. Бапак |
Беседа № 11 из т.21 русского издания Полн. собр. записанных Бесед
Бапака Мухаммада Субу Сумохадивиджойо.
© Всемирная ассоциация Субуда (ВАС), 2010г.
© Субуд Украины, объединение “РУСЬ”; - перевод на русск.яз., 2011г.
Код записи № 68 SFO 2 .
Официальный перевод.
Только для членов Субуда
Братья и сестры, сегодня вечером Бапак приветствует вас, так долго ждавших его приезда. Однако есть и неутешительные новости. Ибу не может присоединиться к нам сегодня, поскольку она устала, а в Ванкувере еще и промерзла, и у нее разболелся желудок. Так что простите Ибу за то, что в этот вечер она не сможет присутствовать здесь. Будем надеяться, её здоровье улучшится, и в один из следующих дней она встретится с вами и, как обычно, выполнит с женщинами латихан.
Братья и сестры, по правде говоря, сегодня Бапак хочет просто поприветствовать вас на этой встрече, которая так долго откладывалась и, благодаря Богу, стала возможной только сейчас. Так что Бапак благодарит Всемогущего Бога за позволение находиться здесь, чтобы дать вам пояснения о пути латихана — духовного упражнения Субуда — и о том, как вам следовать ему и как практиковать.
Хотя Бапак неоднократно давал такие пояснения, и вы теперь знаете о латихане Субуда, не лишне пояснить еще раз, чтобы вы лучше поняли, что латиханом Субуда действительно повелевает Бог. Несомненно, самое важное, что требуется от людей, — поклоняться Богу по-настоящему.
Как и должно быть, у каждого нового события есть предыстория. Значит, и появление Субуда, его прибытие в этот мир — прибытие Субуда, который все вы получили и теперь практикуете, — должно иметь свою предысторию. Этого люди не могли бы изучить, хотя и считается, что знание можно изучить усилием воли. Такое Божье откровение, такая Божья благодать как Субуд, способные появляться и распространяться в мире столь быстро, должны означать, что Субуд не отделим от истории и должен быть связан с нею — с историей жизни во вселенной, в мироздании, в силе Всемогущего Бога.
Для большей ясности: со времени пророков, с древних времен посланников люди получили, а Бог объяснил, что это произойдет когда-нибудь в будущем. Авраам, Моисей, Христос и Мухаммед — все они получили, что после них будет, можно сказать, посланник, который появится, будет явлен как Божий избранник. И этот человек, как сказал Бог, принесет человечеству нечто практическое, то, что может сделать только Бог, и это даст людям конкретное подтверждение через тренировку, направление, обучение и руководство. И, выполняя латихан, получая от Бога обучение и руководство, которые проявляются в латихане, люди будут действительно повиноваться, действительно выполнять то, что велит им Бог.
Посланники, жившие давным-давно, говорили это, несли свое слово людям. Пророки, посланники говорили об этом также и своим соратникам, последователям. Однако у их последователей и соратников всё еще была, фактически, личная заинтересованность, в их сердце еще оставался личный интерес, поэтому они утаивали это, этот секрет тщательно скрывался.
Вот что Бапак узнал недавно из прочитанного. В одной из газет сообщалось, что еще при жизни, незадолго до своей смерти, Христос сказал соратникам: “Знайте же, однажды Бог пришлет ... на то есть Божья воля, чтобы в этом мире появился посланник. И этот посланник будет средством”. “Средством” — значит, просто исполнителем, или “объектом”, если выразить это по-другому, на латыни, на голландском или английском языке. “Фактически, в будущем Бог Сам будет делать эту работу”. Но это [послание Христа ученикам] не было передано или открыто. Ибо у его учеников была личная заинтересованность, из-за которой им хотелось, чтобы за всё, что они практиковали, изучали, чему следовали, люди преклонялись перед ними.
То же самое было с пророком Мухаммедом. Пророк Мухаммед говорил своим сотоварищам, что однажды появится ... Бог пришлет посланника, в котором Бог будет работать напрямую, непосредственно. Это тоже было сохранено в тайне, не передано, поскольку в своем сердце его сторонники преследовали собственные интересы, интересы своей группы.
Так что, братья и сестры, люди делали вовсе не то, чего хотел Бог. Бог посылал посланников, снабжая их священными книгами: пророка Авраама книгой Забур [араб.]3, пророка Моисея Торой, Христа Евангелиями, а Мухаммеда — Кораном. Бог предполагал, что, благодаря таким книгам и посланникам, люди в этом мире будут ладить между собой, что они перестанут воевать, что жизнь человечества будет гармоничной и процветающей. Тогда этот мир был бы безопасным местом и мог бы избежать катастрофы — катастрофы, которую навлекают на себя сами люди, потакая своим желаниям4, преследуя только свои собственные интересы. Иначе говоря, они хотят собственного превосходства, жаждут власти и славы. А кое-кто даже хочет быть расой номер один в мире. Такова человеческая природа.
На то не было Божьей воли, или воли посланников, чтобы религии постоянно конфликтовали между собой, постоянно доказывали свое превосходство друг перед другом. Действительно, какой смысл религии доказывать свое превосходство? Зачем добиваться первенства, когда мы поклоняемся Богу? Богу не угодно, чтобы люди ссорились между собой.
Вот в чем суть. И без доказательств видно, что дела, совершаемые религиями, религиозными людьми, на самом деле не соответствуют тому, что повелевал Бог. Да и посланники хотели вовсе не этого. Посланники хотели, чтобы люди ладили между собой, независимо от вероисповедания. Вы, должно быть, слышали слова Христа: “Если вас ударят по правой щеке, подставьте левую”. Это означает, что у Христа никогда не было намерения принижать одну религию в угоду другой. Все они — все религии — исходят от Всемогущего Бога.
Ясно, что если люди исповедуют свои религии должным образом, они поладят между собой, они поймут друг друга, будут уважать друг друга, помогать друг другу. И тогда этот мир станет спокойным, гармоничным и процветающим. И, автоматически, способ поклонения людей Богу будет для них более плодотворным, — он будет больше соответствовать их потребностям, если они не будут идти против воли Всемогущего Бога.
Бапак помнит, что, когда он был еще молод, когда был ребенком, некоторые мистики сообщали, что родился мессия. На голландском языке это было символически выражено как “de oosterlijke ster” — “на востоке родилась звезда”. Прознав об этом, многие люди, голландцы и другие, ринулись на Восток и поселились там. Они предполагали, что такой человек родился в Австралии, или в Новой Зеландии, или в какой-то еще восточной стране. Они даже говорили, что этот посланник родился в 1901г. Они искали и искали, ждали и ждали, но так и не нашли его. Ну как люди, человеческие существа, могут знать Божью волю? Это ведомо только Богу.
Бапак скажет вам по секрету, что ему выпало родиться в 1901г. Бапак родился в году тысяча девятьсот первом. По стечению обстоятельств Бапак родился в то же время, в тот же день, в тот же месяц и в тот же год, что и пророк Мухаммед. Бапак родился на рассвете, в 4:30. В такое же время родился и пророк Мухаммед. И дата была такая же. И месяц такой же — мулуд. А год был дал (в исламе каждому году дается название), такой же9. Это было простое совпадение, Бапак ничего не подтасовывал. Он знать не знал об этом. Как ребенок может выбрать время своего рождения? Просто мама Бапака родила его в это время.
Также, не очень давно, Бапак побывал во Франции, — он забыл, в каком году. Во Франции, в местности, которая сейчас является местом паломничества, жила одна женщина, — она была сиделкой или кем-то в этом роде. Человек, который рассказал это Бапаку, член Субуда, был другом этой женщины, жившей в том святом месте. Этот человек рассказал Бапаку, что женщине явилась Дева Мария. Мария сказала: “Я хочу кое-что сказать тебе, но будь осторожна. Никому не рассказывай то, что я скажу тебе, это секрет. Однажды во Францию, в Европу, приедет посланник с Востока. Он будет мусульманином, но без бороды и усов. Он будет одет в обычную одежду, как любой другой человек. Он будет в пиджаке, при галстуке, в брюках и туфлях. На нем не будет мантии или чего-то вроде нее. Вы можете следовать за этим человеком. Он принесет вам реальность религии”.
Нечто подобное произошло, когда Бапак был в Нидерландах. В Голландии у них тоже есть предсказание, что однажды явится человек с Востока. Именно он даст пояснения, чтобы просветить людей, разъяснить им, в чем суть религии.
Было такое и на международной конференции буддистов, проходившей в Гималаях, в стране под названием Непал, Непал ... [Усман, прервав перевод, говорит: “Тибет”.] Тибет? Непал. Далай-лама сказал: “В соответствии с предсказанием, мир увидел, что образовалась группа людей под названием Дхарма. Эта группа сможет объединить людей всех наций и религий”.
Вот такие истории слышал Бапак. Верит ли он им? Ну, они его не затрагивают и не волнуют. Ясно только, что Субуд очень легко распространился по всему миру.
Также, когда Бапак был в Голландии, случилось так, что он встретил высокообразованного человека, в мирском смысле. Это был профессор, д-р Хенриг. Он был голландцем. Он возглавлял организацию “Moral Re-Armament” [Всемирное движение за нравственное и духовное возрождение, основанное миссионером Фрэнком Бухманом в 1938г.]. Бапак не знает, занимался ли этот человек духовной практикой. Однако он нашел время встретиться с Бапаком, в доме у Тжалсма, в Гааге.
Профессор сказал: “Я и вправду изумлен. Я поражен тем, что здесь, сегодня, присутствует человек с Востока, который может научить, т.е. что он стал учителем людей Запада, американцев и мира в целом. Скажу вам, господа, что когда Бапак умрет, его имя будет вписано в книгу золотыми буквами, ибо такого никогда раньше не случалось в мире. Снимаю перед Бапаком шляпу. Я не считаю Бапака интеллектуалом или даровитым человеком. Я превосхожу его по уму. Но Всемогущий Бог возвысил Бапака, и, очевидно, Бог хочет, чтобы Бапак показал людям путь, надолго позабытый, заброшенный ими из-за прогресса и развития современного мира”.
Как рассказывала Бапаку его мама, в 1901г., когда Бапак родился, мир сотрясался от извержения целого ряда вулканов. И повсюду происходили землетрясения. Такие события тоже являются знамениями, братья и сестры. Действительно, когда что-то кажется необычным, за этим должна стоять некая легенда. Её бы не было у Субуда, если бы его изучали, если бы он был ответвлением ислама или йоги, или чего-то другого, но это не так.
Латихан Субуда особый. Воистину, Бапак получил его, не изучая никаких духовных практик. В то время Бапак даже не интересовался духовными вопросами. Он был сосредоточен на своей работе, на том, как заработать средства к существованию, как найти хорошую работу, чтобы занять достойное положение. [Во время перевода Бапак добавляет на английском языке:] “... and look for money” [и на поиске денег] .... [Смех.] Бапак учился. В то время он обучался профессии, чтобы стать хозяином (начальником) и зарабатывать много денег для достойной жизни. Такой была его цель. Но это пришло совсем неожиданно.
Однажды ночью, закончив занятия, он вышел прогуляться. На улице, около 00:30 или 1:00, Бапак вздрогнул от неожиданности, увидев пучок света, такого яркого, словно это был день. Он глянул вверх. Он увидел, как прямо на него падает нечто подобное солнцу. Оно опустилось ему в голову. Когда оно проникло в Бапака, его охватила дрожь. Он задрожал, братья и сестры. Его сотрясало не только снаружи, но и внутри. Непроизвольно пульсировало его сердце. В движение пришли почти все части его тела. Бапак почувствовал, что его глаза двигаются вот так [Бапак показывает]. Дрожал каждый волосок на его голове.
В тот момент Бапак подумал: “Должно быть, пришло время умереть”. Он решил, что у него сердечный приступ, и устремился домой. Оказавшись дома, он приготовился к смерти. Но он не умер. Бапак увидел и почувствовал, как всё его тело заполнилось лучистым светом. Внутри он весь светился, словно электрическая лампочка. Бапак увидел, что светится даже его голова, словно в ней был радий.
После этого свет исчез. У Бапака возникло побуждение подняться. Он просто повиновался этому. Он не чувствовал страха, т.к. был готов к смерти. Бапак почувствовал побуждение встать, а встав на ноги, прошел в комнату, в которой обычно занимался. Там он начал выполнять латихан. Так Бапак впервые получил латихан, совсем как вы. Но Бапак был сам, один, — рядом с ним никого не было.
Бапак у всех спрашивал: “Что это? Что я получаю?”. Никто не знал. [Смех.] Единственный ответ Бапак получил от одного мудреца, уважаемого старца. Этот духовный учитель, или вождь, сказал: “Это откровение от Бога. Я не могу объяснить, что с тобой происходит. Тебе скажет Всемогущий Бог. Это не мое дело — говорить тебе”.
После этого латихан был у Бапака каждую ночь. Тогда у Бапака еще не было жены. Он был холост, так что никто не запрещал ему выполнять латихан. Никто не говорил: “Почему ты всё время занимаешься латиханом? Почему не приходишь ко мне?” [Смех.] Бапак был еще свободным, полностью свободным. Не обремененным! Он был холост. Он еще не был женат.
Каждую ночь латихан Бапака менялся, — вот так, и так. Он выполнял латихан как животные, он выполнял латихан как люди, — по-разному. Он танцевал вот так, и так. Он двигался так, и так. Его даже обучали манере поведения людей разных национальностей — как они танцуют, как они делают то и это.
Однажды, когда Бапак был в состоянии латихана, он вдруг перестал видеть свою комнату. Он был в открытом космосе, полностью прозрачном, в нем ничего не было. Казалось, будто Бапак находится в другом месте. Он не мог различить свой дом, не видел своих вещей, хотя его глаза оставались открытыми. Не так [Бапак закрывает глаза]. Они были открытыми.
Вдруг Бапак увидел перед собой океан, огромное море. Огромнейшее море воды, с волнами, прямо перед ним. Он был у кромки океана. Бапак увидел перед собой дамбу, плотину. Он смотрел на нее. Он не испугался, потому что ... ну, чтобы ни происходило, он подчинял это Богу. Затем он увидел прямо перед собой канал. У канала, перед которым стоял Бапак, был шлюз. Бапак получил изнутри слова: “Знаешь, что? Иди вперед. Открой рот. Выпей эту морскую воду”.
Бапак шагнул вперед. Вдруг шлюз открылся и морская вода хлынула Бапаку в рот. Наконец, он ... Как бы это сказать? ... Отрыгнул? Изрыгнул. Его вырвало, и он почувствовал запах морской воды. Затем он увидел, что море исчезло. Бапак спросил: “Что это означает?” Пришел ответ: “Всё, абсолютно всё, что есть в этом мире, теперь находится внутри тебя, — культура этого мира и всё остальное. Теперь ты содержишь в себе всё, что необходимо знать”. Вот что произошло. Таким был первый опыт, полученный Бапаком.
Потом ... ладно, Бапак расскажет вам это, но не записывайте эту историю, как это делается, когда люди что-нибудь рассказывают, — просто слушайте как сказку из “Тысячи и одной ночи”. [Смех.] Эта история не будет иметь под собой основания или реальности, если сами вы пока не способны понять и получить это. Фактически, именно поэтому Бапак очень хочет, чтобы у вас был в латихане прогресс, ибо тогда вы до некоторой степени сумеете сами проверить то, что он рассказывает.
Итак, продолжим, братья и сестры: следующая ночь — новое получение; новая ночь — следующее получение. Среди всего важного, что Бапаку показали, было и то, что Бапак уже учил, из истории. Однажды, в одну из ночей, когда Бапак был в латихане, когда он сидел, выполняя зикр2, ему на колени упала книга. Он поднял глаза: “Откуда она появилась? Или кто-то меня дразнит, давая книгу?” Никого не было.
Бапак открыл книгу. Сначала он увидел на первой странице портрет. На нем был изображен необычного вида человек, — никого подобного Бапак до этого не видел. Он был похож на араба, но не выглядел устрашающе. Внизу была подпись: “Пророк Мухаммед, посланник Бога”. Я прочитал её. Когда я её читал, рисунок сказал: “Да! Это я”.
“Ну и ну! Как странно. Как может рисунок отвечать? Не механизм ли это какой-то?” Я поискал — ничего такого не было. Это был обыкновенный рисунок.
Бапак перевернул страницу. На следующем рисунке он увидел много людей. Кожа у них была белая, желтая, коричневая, — как у Бапака, — красная и черная. [Люди] на рисунке пришли в движение. А начав двигаться, они стали издавать звуки. [Бапак подумал:] “Странно, как может картинка петь?” Некоторые люди пели, некоторые плакали, другие бегали, кое-кто прыгал. Бапак перевернул страницу. Там оказалась еще одна подобная картинка. Затем Бапак закрыл книгу.
Закрыв книгу, Бапак держал её вот так [Бапак показывает]. Он почувствовал в своем сердце1: “Завтра я покажу её друзьям. Они будут восхищены, увидев двигающуюся картинку”. Но через несколько мгновений книга исчезла. Когда она исчезла, Бапак очень расстроился: “Какой в этом смысл? Мне дали ... я получил книгу. Зачем ей было исчезать? В этом нет смысла”.
Бапак получил ответ: “Книга не исчезла, она стала частью тебя. Однажды ты испытаешь, ты увидишь наяву всё, что было изображено в книге. Объяснения появятся у тебя позже, когда ты получишь еще одну книгу от Всемогущего Бога”. Вот что произошло.
Через несколько месяцев, когда Бапак сидел, выполняя зикр, он получил вторую книгу. Она упала сверху. Едва он получил её, как у него сразу появилось ощущение, что она снова исчезнет, как и первая. Бапак крепко сжал её в руках, для большей уверенности в том, что она не исчезнет. Он открыл книгу. Она была тонкой, вот такой [показывает жестом], — толщиной со словарь. Он листал, листал, листал страницу за страницей. В ней ничего не было. Он спросил сам себя: “В чем смысл этой книги?”
В книге сразу же появился ответ: “В этой книге намеренно ничего не написано заранее, но ответ появится, как только ты задашь вопрос”. Получив такой ответ, Бапак тут же задал много различных вопросов. Что произойдет? Что я буду делать? Чего хочет для меня Бог? И т.д. Всё было написано. Там было всё, о чем бы Бапак ни спросил: о возникновении этого мира, о приходе посланников и почему вместе с ними были посланы священные книги.
И в книге было сказано: “Ты испытаешь это: мир будет ввергнут в войну, а потом, по окончании великой войны, ты объездишь весь мир. И ты откроешь и покажешь путь многим людям всех наций и религий. Воистину, ты должен верить тому, что говорит тебе Бог”.
Когда Бапак прочитал всё это, он поверил только наполовину. Ну, конечно, никто не сомневается в Боге. И даже при этом он не поверил, ведь даже чтобы поехать отсюда в Ванкувер или Лос-Анжелес, не говоря уже о кругосветной поездке, нужны деньги. А денег у него не было. Как бы он смог поехать? А если ехать автостопом, то на чем?
[Кто-то из слушателей, пребывающий в состоянии кризиса, начинает петь. Беседа и дальше прерывается его пением.]
После этого Бапак закрыл книгу. Он крепко держал её. Ах, она тоже исчезла. Прежде чем он успел поинтересоваться, прежде чем смог спросить, куда же она делась, ему было сказано: “Не беспокойся. Книга находится внутри тебя. Ты сможешь узнать обо всём, о чем захочешь”.
Братья и сестры, это часть доказательств, которые Бапак получил по милости Божьей. Даже он не знает, как всё это произошло.
Итак, из сказанного ясно, что Бапак не заимствовал латихан Субуда из ислама, не заимствовал его из христианства, не заимствовал его из религии или мистического движения. Кое-кто из членов — не отсюда, а из других мест, — думает, что Бапак получил латихан из суфизма, из суфистских практик. Это не верно. Он не заимствовал его ни из суфизма, ни из чего-либо другого. Оп получил его непонятным образом. Он получил его, не занимаясь никаким методом, никакой духовной практикой. Следовательно, Бапак получил в некотором роде то же самое, что и пророки.
Возьмите пророка Авраама, пророка Моисея, Христа и Мухаммеда: они где-нибудь учились? Нет. Христос родился в неимущей семье низшего сословия. Пророк Мухаммед тоже родился в бедной семье. Ясно, что только по милости Божьей Христос — и подобно ему пророк Мухаммед — преобразились в превосходных человеческих существ, которых слушались миллионы людей.
А что касается состояния, в котором человек получает Божью волю, состояния для получения дара от Бога, то именно о нем Бапак всё время говорит: у вас должно быть отношение терпения и готовности всё принять и всё отпустить. Именно это практиковали посланники древности, именно это составляло основу их жизни, основу их поступков.
Это всё, братья и сестры. Вообще-то, Бапак чувствует себя уставшим в этот вечер. Но он обязан был, как и всегда, поприветствовать вас и дать краткое разъяснение, чтобы у вас не сложилось неправильного представления, неправильного понимания о латихане, который он принес сюда, в Америку, — еще раньше, не в этот раз, — и передал всем вам. Бапак не намерен обращать вас в ислам или во что-нибудь еще. Нет. Если вы христиане, вы останетесь христианами. Если вы англичане, вы так и будете англичанами. Если вы мусульмане, вы будете исповедовать ислам. Если вы индонезийцы, вы останетесь индонезийцами. Таков, братья и сестры, истинный процесс латихана Субуда.
На этом всё. А теперь Бапак завершит эту встречу. И он просит простить его, если сказал что-нибудь неуместное.
Thank you [англ.: спасибо].
____________
Примечания:
1 Сердце: слово “хати” [обычно переводится как “сердце”] означает чувство, ограниченное нашей смертной природой. Буквально хати означает “печень” и считается местом чувств, эмоций и желаний. “Сердце” — не совсем подходящий перевод, поскольку в употреблении Бапака это слово также означает место воображения и грез. Поэтому в некоторых местах [текста] более подходящим переводом считалось слово “воображение”.
“Содержанием человеческого сердца являются представления обо всём, что человек испытал в течение своей жизни, с детства до старости”. Бапак. Беседа в Париже, 1959г. (т.6, 59 PAR 3, с.251).
2 Зикр — это мусульманская молитва, которую называют “вспоминанием Бога” и которая состоит из повторения “ла иллаха илла’ла” [нет бога кроме Аллаха], сопровождаемого ритмичным покачиванием головы из стороны в сторону.
3 В исламе словом “Забур” называется любая священная книга; тем не менее, арабские христиане подразумевают под этим словом Псалмы, в христианской традиции приписываемые Давиду.
4 Желания: слово “нафсу” [обычно переводится как “желания” или “страсти” в зависимости от контекста] относится к тем побуждениям в человеке, которые исходят от низших жизненных сил.
“Содержанием желаний является стремление быть способными, хорошими, получать быстрее, быть умнее других, нежелание уступать, нежелание слыть глупыми и т.п.” Бапак. Беседа в Париже, 1959г. (т.6, 59 PAR 3, с.253).
9
В яванском
календаре cака лунные годы сгруппированы в циклы — винду, причем
каждый винду состоит из восьми поименованных лет. Бапак родился в год
дал, который, по преданию, соответствует году рождения пророка Мухаммеда.
Мулуд — это третий из двенадцати лунных месяцев календаря сака.