symbool.gif (5715 bytes)

brown001.gif (5624 bytes)

smallbapak2.bmp (3632058 bytes)

Я.М. Бапак
Беседа с мужчинами и
женщинами

Мельбурн (Австралия)
28 мая 1968г.


Домой      Содержание     Поиск

 
brown001.gif (5624 bytes)
 

Беседа № 10 из т.22 русского издания Полн. собр. записанных Бесед

Бапака Мухаммада Субу Сумохадивиджойо.

© Всемирная ассоциация Субуда (ВАС), 2011г.

© Субуд Украины,  объединение “РУСЬ”; - перевод на русск.яз., 2012г. 

Код записи № 68 MEB 1 .

Официальный перевод.

Только для членов Субуда.  

 

Дамы и господа, Бапак благодарит Всемогущего Бога за благословение на приезд и пребывание со всеми вами, ведь вы долго ждали этого. И он также благодарит вас за радушный прием, оказанный Бапаку и сопровождающим по прибытии.

Как уже было сказано, духовная ассоциация Субуда — это ассоциация, состоящая из людей, потребностью которых является поклонение Богу. И посредством этого поклонения — в латихане, который все вы получаете и которому следуете, — их может вести, обучать и направлять проявляющаяся в них сила Бога. Бапак постоянно говорит, братья и сестры, что целью духовной тренировки Сусила Будхи Дхарма — так мы её назвали — является поклонение Богу в соответствии с тем, как показывает нам Бог. Из этого ясно, что латихан, который вы получаете и которому следуете является даром — даром от Всемогущего Бога. Может быть, Бог даровал его в этом веке потому, что сейчас людям очень необходимо получать, ощущать волю Всемогущего Бога.

И теперь Бапак должен рассказать вам нечто, ибо вы уже до некоторой степени способны это почувствовать, вы уже почувствовали это через тестирование, при помощи которого Бапак дает вам примеры. По этой причине ... [неразборчиво] стало ясно, что вы пока находитесь только на уровне мышления. Но теперь всё иначе. Теперь Бапак должен сказать вам это, и вы будете способны понять, поскольку добились неплохого прогресса в своем получении в латихане. В результате вы теперь можете чувствовать и получать то, о чем Бапак говорит. Здесь даже могут быть люди, которых полученные доказательства убедили.

Воистину, латихан Субуда — это упражнение, которое не было взято ни из духовного движения, ни из религии. Ни в коей мере. По сути, латихан Субуда — это получение под руководством Божьей воли, адаптированное к меняющимся временам, адаптированное к образу мыслей современных людей — весьма продвинутого и далеко зашедшего. Вы сами знаете ... вы знаете лучше, чем Бапак, что нынешний человеческий прогресс — с изобретением атомной бомбы, ядерного оружия и проч. — намного превосходит всё, что было достигнуто когда-либо раньше. Эти открытия показывают, что в настоящее время человеческие сердце1 и ум настолько продвинулись, их прогресс настолько чреват последствиями, что людям нелегко просто верить в Бога — без доказательств, без возможности засвидетельствовать то, что они могут испытать в своих чувствах и действиях.

Тем не менее, такой опыт сейчас показывает и доказывает, что сила Бога существует. Воистину, Бог обладает властью — Бог присутствует в каждом человеческом существе. И поскольку это так, вы способны сами ощутить присутствие в вас силы Бога. С её помощью человек, при условии поклонения Богу, получит от Бога руководство и направление. Когда Христос сказал: “Бог рядом с вами, со всеми человеческими существами”, — это реальность, это опыт, который мы имеем в латихане Субуда.

[Бапак спрашивает у Усмана:] Нет ли здесь микрофона? Слышно ли тем, кто сидит сзади? [Усман проверяет и сообщает, что усилителя звука нет. Бапак говорит по-английски:] There is no loudspeaker [здесь нет усилителя звука]. [Усман обещает говорить громче. Бапак комментирует:] Но может оказаться, что у него не получится, ведь он без умолку говорил каждый вечер в течение последних двух месяцев.

Конечно, вам, должно быть, любопытно услышать и узнать, как это началось, ведь, если верно пояснение Бапака о том, что Субуд — латихан Субуда — является получением, значит, должна быть история его происхождения, за ним должна стоять история. Он не появился из ниоткуда, не имея своего источника. У него есть источник. А в отношении того, как это произошло, Бапак не настаивает, чтобы вы поверили тому, что он собирается сказать, хотя в некоторой степени можно протестировать, правда это или нет.

До 1930г., еще на этапе своей жизни ... ну, он был молодым человеком, холостяком. В то время Бапак активно интересовался поиском так называемого духовного знания, а именно: способа, с помощью которого люди надеются найти истинный путь, ведущий к Богу. Бапак был действительно очень увлечен изучением и практикой этого пути. Поэтому всюду искал признанных мудрецов, обладающих духовным пониманием. Тем не менее, мудрецы или учителя, которых Бапак всё время посещал, отказывались дать ему шанс на получение духовного знания. Большинство из них говорили, что Бапаку, чтобы получить духовное знание, не нужно учиться у человека, ему не нужен учитель. Они сказали, что он получит сам, но не знают, когда и как. Вот что Бапак пережил тогда, во времена своей молодости.

Тогда это вызвало у Бапака замешательство — что он будет обучен не другим человеком, а так, как сказал учитель. Разве правильно было бы думать о чем-то подобном в эпоху доказательств? Возможнен ли такой способ? Есть ли вообще способ получить так, как сказал ему учитель? Бапак решил, что сказанное учителем — что в конце концов его научит не человек, а Тот, Кого называют Всемогущим Богом, — было просто вымыслом. Он считал выдумкой рассказы о том, что можно встретить ангела, что сможно получать нечто такое, чего люди обычно не знают и не могут знать. Вот почему он был в то время в замешательстве.

И, находясь в замешательстве, Бапак решил больше не ходить к духовным учителям. Поэтому он учился, как это обычно делают люди, как это делают молодые люди, пополняя свои знания, чтобы найти работу получше и зарабатывать себе на жизнь больше, чем прежде. [Во время перевода Бапак добавляет на английском языке:] And more money [и больше денег]. [Смех.] Итак, Бапак учился. Он изучал бухгалтерское дело.

Время шло, текло. У Бапака была привычка после учебы — по ночам, после полуночи, — прогуляться. Климат в Индонезии не такой, как здесь, не так холодно. Поэтому там это хорошо — выйти на прогулку в полночь. Можно наслаждаться прохладой, приятным воздухом. Здесь, если бы вы вышли в полночь, то из-за холода, вероятно, не могли бы и шагу ступить.

И вот однажды, закончив учебу, — это было около половины первого ночи, — Бапак вышел прогуляться. Он делал это каждый вечер, чтобы освежиться, очистить свой ум, очистить свои мысли, выветрить то, что он изучал, чтобы сон был спокойным. Когда он возвращался домой, то вздрогнул от неожиданности, т.к. внезапно его осветил луч света — яркого, как днем. Изумленный, он непроизвольно посмотрел вверх. Он увидел солнце. Сверху падало солнце. Оно упало прямо на его голову. А потом он весь затрясся. В тот момент Бапак подумал, что это какая-то болезнь, сердечный приступ, и что он, вероятно, скоро умрет. Из-за этого он поспешил домой. К счастью, дом был близко — до него оставалось пройти около ста пятидесяти метров.

Когда это случилось, Бапаку было двадцать четыре года. Он был молод, холост и не имел детей. Понятно, что у холостяка детей нет.

Придя домой, Бапак приготовился умереть. Действительно, чувство было такое, словно он умирает. Внутри всё дрожало, била сильная дрожь. И поскольку внутри у него всё дрожало, глаза тоже были [Бапак показывает]. Дрожало всё, сотрясались все части его тела. Бапак приготовился и лег. Но он не умер, а увидел, что все его тело заполнилось светом. Словно в каждой его части были электрические провода [показывает]. Он даже мог видеть изнутри свою голову, свой мозг. Была ясно видна внутренняя часть его мозга — было видно всё. Затем, через две-три минуты или, может быть, через две минуты, свет исчез.

Как только всё, что видел Бапак, исчезло, как только свет в его теле исчез, он почувствовал побуждение встать. У него возникло побуждение встать на ноги. В этот момент он почувствовал: “Возможно, именно это они имели в виду?” Он впервые испытал это — побуждение встать на ноги. “Странно, — подумал он. — Я не говорил себе встать. Почему я встал? Кто заставил меня встать? Может, сзади находится рука, заставляющая меня это сделать?” При этом он не боялся, — он просто подчинился Богу. “Не это ли имели в виду учителя, когда сказали, что я сам получу от Бога?” — задал себе вопрос Бапак.

Итак, у него возникло побуждение встать на ноги. Он встал и начал ходить. Он вошел в комнату, в которой обычно занимался. Бапак оттолкнул стул в сторону. Он толкнул его в сторону по собственной инициативе. Его рука пошла вот так [показывает жестом]. Ну, так же, как вы выполняете латихан. Там он встал и начал выполнять латихан. В первый раз ... может быть, поскольку Бапак мусульманин, он, выполняя латихан впервые, начал двигаться так, как это делают мусульмане, когда молятся, т.е. с последовательностью мусульманских молитв. Завершив эти молитвенные движения, после того, что называется ат-тахият ахира [араб.], Бапак на мгновение остановился и начал выполнять зикр2. Потом всё закончилось ... он встал. Он встал и пошел обратно в комнату, в которой лежал. Там он лег спать, и [это переживание] исчезло.

Так продолжалось каждую ночь. Каждую ночь у Бапака возникало побуждение выполнять латихан. И, возможно, в качестве доказательства, в качестве свидетельства, почти каждую ночь мать Бапака начала видеть то, что, по-видимому, было божественным светом, с тех пор всегда освещавшим дом Бапака. Этот божественный свет, казалось, освещал также и Бапака, если он выходил ночью на улицу.

В то время, когда это случилось, в Индонезии ... всё это происходило в Семаранге, а не в Джакарте, — Бапак жил тогда в Семаранге. Семаранг, как вы знаете, находится в центральной части острова Ява. В то время в Семаранге было много разных показов или мероприятий, при проведении которых всегда использовали устройства дальнего освещения ... как вы их называете? ... осветители, прожекторы. И моя мама думала, что это прожектор с ночного рынка, или прожектор с базара модных вещей, или с другого места. Вот что она думала. Она понятия не имела, что это был свет, упоминаемый в священных книгах, который называется Святым Духом, — свет, льющийся с небес. В исламе этот свет называется светом от Линтанг Джохар: линтанг — это “звезда”, джохар — “жизнь”. Это свет жизни, свет иллахи, который освещает всё сущее.

Вот как это было, каждую ночь: латихан, латихан, латихан. Переживания, которые испытывал Бапак, постоянно менялись. Теперь он видел, как вы выполняли латихан, ... ну, не такой, каким он был у Бапака, еще нет. Латихан Бапака менялся каждую ночь. Но в вашем случае он, кажется, не меняется. В самом деле, у вас одни и теже движения месяцами, без каких-либо изменений, всегда те же самые движения. Ну, возможно, у вас всё-таки есть другие движения. Или, возможно, на то нет Божьей воли, чтобы вы уже получали разнообразные типы, виды и формы латихана.

Так время и шло... Бапак продолжал выполнять латихан. Как-то раз, когда он выполнял латихан в своей комнате, он увидел человека — человека в мантии. Человек был похож на персонажа из кинофильма о временах древности, можно сказать, на пророка. Человек подошел к Бапаку. Тотчас же Бапак увидел ... уже не комнату. Нет. Бапак увидел и почувствовал, что находится в открытом пространстве. Были только Бапак и этот человек. Человек приближался, подошел совсем близко. Бапак всё смотрел и смотрел на него. В руке — правой — человек держал копье. Он держал копье. Копье. Настоящее. Копье. Вы знаете, что такое копье, да? Он держал копье.

Затем он вонзил копье в Бапака [показывает жестом]. Оно ударило сюда [Бапак показывает], прямо в центр — в живот. Было больно, Бапак почувствовал себя так, будто был пронзен насквозь. Затем человек извлек, вытащил копье. На его кончике — кончике копья — было что-то красное, большое, такое как ... ну, вот такое большое [Бапак показывает]. Он показал это Бапаку. Бапак увидел, что это сгусток крови. Человек выбросил его. Он сунул руку в карман. Он сунул руку в карман и вытащил предмет ... величиной с яйцо — яйцо курицы леггорн. Оно сияло. Оно было подобно алмазу. Сверкающее. Ослепительное. Человек вложил его Бапаку в живот. Вставил. Как только он был вставлен Бапаку в живот, Бапак почувствовал прилив сил, словно там был лед.

Затем человек сказал: “Твое плохое сердце, твое нечестное, греховное сердце я выбросил. Я заменил его на сердце оттуда. Это сердце манави [араб.]. Сердце манави — это сердце, о котором сказано, что оно велико, как океан, т.е. оно может прощать, оно может приспосабливаться и быть единым со всеми. Оно может быть единым с бедными людьми, с богатыми людьми, с этим народом ...” [не слышно]. Сказав это, человек в мантии исчез. Как только он исчез, Бапак вернулся в обычное состояние, а затем лег спать.

Итак, Бапак продолжал выполнять латихан каждую ночь. Время шло, братья и сестры. И по истечении какого-то времени, в латихане, — это был не сон, это произошло на самом деле, это было ... ну, обыкновенно, как в повседневной жизни, — Бапак вдруг увидел перед собой плотину. А увидев плотину, он тут же увидел по другую её сторону море — огромный океан с вот такими волнами [показывает]. Затем он получил указание сделать шаг вперед. Он сделал шаг вперед. Оказавшись прямо перед плотиной, он обнаружил там дренажный канал с шлюзными воротами. После того как он шагнул вперед, он был побужден открыть рот. Ворота шлюза открылись. Морская вода хлынула в рот Бапака, — кто знает, сколько минут это длилось. Наконец, он ... ну, он отрыгнул — это был знак, что желудок полон, знак наполненности. Отрыжка Бапака пахла морской водой. Он взглянув еще раз. Огромного глубокого водного пространства уже не было. Затем Бапак спросил себя: “Что бы это значило?”

“Ну, ты узнаешь позже. Ты должен получить от Бога еще многое”.

Он продолжал выполнять латихан и после этого — не только в течение нескольких месяцев, а больше года. Бапак рассказывает о наиболее важных переживаниях. Не обо всех, т.к. их у него было очень много. Переживания были у него почти каждую ночь. Бапак рассказывает только о самых важных. Однажды, когда он, выполняя латихан, совершал зикр, — а зикр совершают сидя [Бапак демонстрирует], — ему на колени упала книга. Книга была вот такая толстая и такого формата [показывает]. Она была размером с географический атлас — атлас мира. Она упала сюда [показывает]. Бапак удивился тому, что она на него упала. Это было реально. Это не был сон. Книга. Настоящая книга. Бапак почувствовал, как книга упала. Он схватил её.

Я открыл её. На первой странице был изображен человек в чалме, в халате, — он выглядел как араб. Бапак пристально смотрел на картинку. За человеком было что-то начертано. Сначала на арабском языке. Я прочитал на арабском, но не понял. Я прочитал буквы одну за другой. Однако, не успел я дочитать, как вместо арабских появились латинские буквы. Возможно, поскольку я не понял на арабском [Бапак смеется], Бог заменил текст на латинский, который я мог понять. Текст на латинском языке гласил: “Пророк Мухаммед, посланник Бога”.

Я прочитал: “Пророк Мухаммед, посланник Бога”. Как только я прочитал это, картинка сделала вот так [Бапак кивает]. “Да”. Ничего себе, я был поражен, потрясен. Как картинка могла кивать? Как картинка могла смеяться? Как картинка могла в ответ реагировать? “Да, я”, — сказала она. Можете себе представить!

Тогда я перевернул страницу, вторую. Стал разглядывать её. Там было много людей, кто-то был одет, как вы, на ком-то были саронги, другие были одеты как арабы, — стиль одежды этих людей был самый разный. Людей было очень много. И пока я рассматривал их, люди на картинке начали двигаться. “Боже мой, где же проектор? Как может картинка двигаться?” А двигаясь, некоторые из них смеялись, некоторые плакали. Странно. Вот как было. Потом я перевернул еще одну страницу. Там было то же самое: некоторые люди бегали, некоторые танцевали, остальные тоже что-то делали.

Перевернув три-четыре страницы, я закрыл книгу. Моя идея была такова: “Завтра покажу своим друзьям. Они, конечно, и обрадуются, и удивятся, и поразятся, увидев такую книгу”. [Смех.] Я держал книгу. Но она вскоре исчезла. Я принялся её искать. “Куда делась книга, которая только что была у меня?” Я осмотрел всё вокруг. Когда я смотрел, я получил голос изнутри: “Тебе не нужно искать её. Она никуда не делась — она проникла в тебя. Со временем ты узнаешь. Потом это будет твоя работа”. Я просто ... Бапак просто принял это и больше не задавал вопросов, потому что ... ну, кто бы это знал, если не Бог.

После этого прошло еще больше времени — дни слагались в месяцы. Однажды Бапак снова сидел. Когда он сидел, делая вот так [Бапак показывает], пришла еще одна книга — упала. Вторая книга, которую он получил, отличалась от первой. Она была похожа на словарь. Такая же толстая, только вот такого размера, но толстая [показывает]. Я получил её. “Ах, я не должен позволить ей исчезнуть, как предыдущей. Этого не избежать. Она тоже непременно исчезнет”. Я открыл её очень-очень медленно. Господи, я держал её очень крепко, чтобы она не исчезла.

Я смотрел и смотрел, но в ней ничего не было — все страницы были пусты. Книга вот такой толщины была совершенно пуста. Я перелистал её всю: ничего не было. Я спросил себя: “Что толку от этой книги? Такая толстая книга заполнена чистой бумагой”. В ней ничего не написано, поэтому я не мог прочитать, для чего она. Книга, которую я получил раньше, была другой. Мгновенно на [странице] появился текст: “Эта книга намеренно оставлена пустой. Однако в ней будет написано всё, о чем ты спросишь, всё, что захочешь узнать”.

Как странно. Бапак попробовал: “Я хочу спросить об этом, этом и этом”. Ответ был написан сразу же. Бапак задавал очень много вопросов, и всё было там написано.

Среди ответов Бапак прочитал, — а дело было в 1926г., приближался 1927г.; это был 1926 или 1927 год: “Будет великая война. Когда начнется война, она действительно будет великая, поскольку в нее будет втянут весь мир. Война будет распространяться, распространяться и распространяться, пока не достигнет Индонезии, и Индонезия обретет свободу. А когда война закончится и Индонезия станет свободной страной, ты, согласно Божьей воле, объездишь весь мир. И то, что получил от Бога, ты передашь людям во всём мире, людям всех наций и религий”.

Когда Бапак прочитал это, у него возникло чувство: “Возможно ли такое? Действительно ли я объезжу весь мир? Чтобы объехать мир, мне не только нужно много денег, но я должен быть еще и знаменитым, чтобы меня знали люди из многих стран и религий”.

Но было написано: “Ты должен верить. Ты станешь свидетелем всего, что здесь написано”. Что ж, Бапак просто поверил и принял, но ему хотелось найти доказательства.

Вот так. После этого Бапаку было сказано многое другое, о чем он еще не рассказывал вам. Он крепко держал книгу. Я закрыл её и держал здесь [показывает]. Но Бапак уже догадывался, что и эта книга исчезнет. Всё же, почему бы не удержать её? Я очень крепко прижал её к себе. Поскольку я прижал её вот так ... [Бапак показывает], она исчезла тоже [Бапак смеется]. Но на этот раз я знал, что если она исчезла, то не была украдена, не потерялась: она проникла внутрь.

Было и другое: [Бапаку] рассказали историю пророков, историю мира и историю творения. Ему не нужно рассказывать вам это, ведь оно будет звучать как выдумка. Вам это всё еще кажется сказками из “Тысячи и одной ночи”. Бапаку необходимо открыть и объяснить вам, что всё написанное в книге оказалось правдой; Бапак испытал это. В то время он не хотел об этом говорить, он никому не хотел рассказывать, ведь сначала ему хотелось узнать, хотелось засвидетельствовать реальность. Что ж, теперь это реально — по большей части. Он действительно совершил много поездок по всему миру — не одну, а много раз. Он встречался с людьми всех наций и религий, и латихан является именно таким, каким его описывала книга. Таким образом, он сейчас рассказывает вам это потому, что всё, о чем упоминалось в книге, подтвердилось.

Потом, когда Бапак достиг тридцати двух лет ... да, книга также сказала, что Бапаку предстоит встретить Всемогущего Бога, что ему будет дано поручение, упомянутое в этой книге. Нет необходимости рассказывать о путешествии Бапака, ведь если вы не испытывали такого, оно только обременит ваш ум. Считайте это просто сказкой — сказкой из “Тысячи и одной ночи”. Бапак скажет только, что во время путешествия его понимание, его сознание не изменились. У него было полное понимание, оно не изменилось. Тем не менее, он действительно испытал ... [не слышно] то, что называется жизнью — жизнью после смерти. Это означало, что Бапак действительно умер, поскольку, когда на рассвете он вернулся, то увидел, что лежит сложа руки на своей кровати. Он увидел что-то вот здесь ... [Бапак указывает на свой лоб], как звезда, звезда Востока — утренняя звезда, излучающая свет. Она приблизилась. Она поцеловала бездыханного Бапака. Поцеловав, исчезла, а спящий проснулся. Проснувшись, он вспомнил: “Ах, я вернулся”. Бапак встал и подошел к настенным часам: снижаясь, он заметил, что часы показывали 4:30 утра, — они по-прежнему показывали 4:30 утра.

Одновременно и мама Бапака видела нечто необычное. Ночью ей захотелось в туалет, как это обычно бывает у старых людей. Она, не открывая глаз, стала нащупывать ногой свои сандалии, но их не было. Тогда она открыла глаза и увидела, что её комната полна звезд — полна огней наподобие электрических лампочек. Она удивилась: “Что происходит? Почему моя комната полна огней? Когда они здесь оказались? Днем я не заносила в комнату никаких ламп”. Она всё вглядывалась и вглядывалась — очень пристально: это были не лампы — это были звезды. Стен слева и справа не было. Нет. Она находилась в открытом пространстве, в ... как вы это называете? ... она находилась в космосе. Потом мама глянула вниз: всё осталось далеко внизу, словно она парила в воздухе. Она передумала идти в ванную, в туалет, поскольку испугалась. Она снова легла спать. И перед сном почувствовала в своей комнате изумительный аромат.

Утром она пришла к Бапаку. “Можно, я расскажу тебе, что со мной случилось этой ночью?”

Бапак ответил: “Не нужно, я знаю”.

“О, тогда ладно”.

Бапак тоже может подтвердить это переживание, когда пользуется воздушным транспортом: “Да, так оно и было”. [Бапак смеется.] Разница лишь в том, что когда люди летают самолетом, есть риск аварии. Однако когда Бапака призвал Бог, риска аварии не было. Это еще одно подтверждение: он мог проверить, что значит быть в небе.

Итак, всё, что Бапак испытывал и испытывает с тех пор, соответствует тому, что он получил и что ему было показано в книге. Например, когда он был во Франции, ... во Франции одна субудянка сказала Бапаку, что знает женщину, которая и по сей день живет там, где ... в том месте, которое считается священным, куда сходится много паломников. Той женщине было сказано: “В течение следующих сорока лет в Европу приедет человек с Востока. У него не будет ни усов, ни бороды, и одет он будет не как священник, а обычно. Именно он принесет в жизнь всё, о чем было сказано в священных книгах. Он — посланец, посланник Божий”. Вот что Бапак слышал. [Во время перевода Бапак добавляет, что это сказала той женщине Мария — Дева Мария.]

И когда Бапак был в Индии ... в Индии есть некий махариши, которого почитают, к которому прислушиваются другие махариши. Он живет в семидесяти милях от Бомбея. Этот махариши сказал: “В Индию прибыл мусульманин с Востока”. Он даже сказал, что [этого человека] зовут Мухаммад. “Он — посланник Божий. Следуя ему, люди должны делать это искренне, они должны поступать именно так, как он советует, ибо то, что он должен будет поведать, исходит от Всемогущего Бога”.

То же самое произошло, когда Бапак приехал в Нидерланды. В Нидерландах ассоциация экспертов-мистиков — так называемых теософов — тоже получила опыт ... это было давно: “В течение следующих семидесяти лет в Нидерланды приедет человек с Востока, который сделает реальным то, что пока не стало реальным и не было проявлено теми, кто поклоняется Богу. Этот человек не будет похож на священника. Он будет выглядеть как обычный человек. Он является посланником Бога”.

Кроме того, в прошлом в Индонезии рассказывали такую историю: “На самом деле Мессия был послан на землю в 1901г., на Восточный континент”. Так что многие полагали, что, вероятнее всего, это Австралия или Новая Зеландия, ... ну, возможно, какое-то другое место. Фактически, это соответствует дате рождения Бапака. Он родился 22 июня 1901г. Именно эта дата была названа прорицателями по всему миру. И надо же было случиться еще и такому, что Бапак родился в то же время, что и пророк Мухаммед, — на рассвете, в 4:30 утра, и именно в это время Бапак возвратился [на землю] оттуда.

Всё сходится, братья и сестры, вот почему Бапак теперь открывает это. Как можно умалчивать это теперь, когда всё сбывается и латихан Субуда, полученный Бапаком, распространился по всему миру. Даже если не все следуют ему, он продолжает распространяться по всему миру и в настоящее время распространился в шестидесяти четырех странах. Поэтому ясно, что Субуд был создан не человеческим существом, но по воле Бога. Доказательством его распространения по всему миру является то, что он объединил разные национальности — эту нацию, ту нацию — и дал возможность уживаться вместе людям разных религий. Так, в латихане Субуда могут собираться вместе индуисты, буддисты, мусульмане, католики, протестанты и другие.

Это нечто такое ... это событие, которого никогда прежде не было в истории мира, — как Бапак получил и как слышал, когда был в Голландии. Он лично беседовал с лидером “Морального перевооружения” — духовного движения, и тот сказал: “В истории мира никогда прежде не случалось ничего подобного Субуду, который может объединить людей разных наций и религий. Они обращены к одному Богу и ведут себя как единое человечество”.

Совсем недавно, в Новой Зеландии, Эрлинг Уик говорил, что ...

[Раздел отсутствует.]

Фактически, Бапак слышал много всего другого, что подтверждает, показывает истинность Субуда и того, что происходит в латихане Субуда. Не нужно продолжать, т.к. это займет слишком много времени. Однако, если возможно, если будет время в другой вечер, Бапак продолжит эту историю, эту хронику, объяснение латихана Субуда.

Братья и сестры, ясно, что с приходом Субуда, с приходом латихана Субуда на то есть Божья воля, чтобы, наряду с интеллектуальным прогрессом, настолько уже обширным и далеко зашедшим, было, тем не менее, поклонение людей Богу, — надлежащим образом, с полной верой в существование Бога и в то, что их создал Бог. Ибо чем больше развивается человеческий ум, особенно когда люди могут добраться до луны и совершать полеты к другим планетам, тем больше создается устройств, демонстрирующих степень того, насколько далеко ум может зайти в создании вещей, угодных людям. Из-за этого люди становятся еще более невнимательными, еще более равнодушными к той истине, что всё исходит от Всемогущего Бога. Люди могут размышлять, могут думать обо всём, используя свои сердце и ум, — а ведь их сердце и ум существуют благодаря Всемогущему Богу. Вот почему пришел латихан Субуда, давая людям возможность доказать и засвидетельствовать, что за человеческим умом, за всем, что человек содержит в себе, стоит сила Бога. И сверху, и снизу, и впереди всего, что находится внутри человеческого существа, — а это его сердце, ум и чувства, — есть сила Бога.

Так что всем вам очень повезло первыми получить этот латихан, получить его прежде всех остальных. Фактически, чтобы латихан распространялся, эта духовная тренировка должна сначала развить ядро людей — кандидатов, которые затем будут распространять латихан, давать пояснения другим. Ибо одному человеку — даже такому как Бапак — это не под силу. Должны быть ассистенты. Подобная ситуация была и у пророков в древние времена. Знания, которые получил от Бога пророк Авраам, распространял не он один. Как не были одинокими в этом и пророк Моисей, и Христос, и Мухаммед. У них были ученики, последователи, которые, в конечном итоге, смогли распространить это повсюду.

А когда [Субуд] распространится повсюду, то, независимо от того, что люди делают даже используя огромный интеллект, они, тем не менее, будут помнить о гуманности, будут помнить о том, как жить по-человечески, — они будут помнить о воле Бога. Следовательно, что бы они ни сделали, будет не уничтожать человечество, а, наоборот, защищать и приносить счастье и мир. Это идеал и для человеческих существ, и для воли Бога: люди должны уживаться друг с другом, люди должны жить в мире. Вражды быть не должно, иначе это уничтожит мир. Люди своими собственными действиями разрушают мир, своим интеллектом, своими же способностями.

Именно поэтому, — согласно сказанному пророками, — умного человека, интеллектуала, может однажды сбить с толку его же интеллект; богача, человека, владеющего огромным богатством, может однажды погубить его же богатство, если он не будет помнить о Боге, если не будет помнить о том, что правильно. Высокопоставленного чиновника, — если он не будет помнить о Боге, если его жизнь не праведная, — погубит его же высокий статус. То же самое касается красивого мужчины или красивой женщины. Однажды, — если они забывают о своей человеческой природе и ведут себя не самым лучшим образом, — привлекательность красавицы и внешность красавца станут их падением. Вот почему так важно всегда помнить, быть внимательными, прилежными и повиноваться тому, что вы получаете в латихане.

Предположим, развитие человечества, масштаб и достижения человеческого интеллекта выйдут за рамки того, какими они является сегодня: если эти люди не получили латихан, т.е. не получили руководство от Бога, они, безусловно, пустят в ход то, что они создают. В ход будет пущено то, чем они владеют. Если их открытия превзойдут атомную бомбу и ядерное оружие, если открытия окажутся еще более продвинутыми, чем нынешние, и люди используют их, мир будет разрушен. Многие умрут. Будет не только много мертвых, но и много раненых, они навсегда останутся инвалидами, изувеченнымии. И человеческая цивилизация в этом мире исчезнет.

Вот почему Бог пожелал Сам обучать и направлять человеческих существ, чтобы они знали, как прожить свою жизнь, имея возможность пользоваться тем, чему они следуют и что получают от Бога. В результате они станут умными людьми, творцами еще более продвинутых вещей, чем сейчас, но использовать их они будут таким образом, чтобы это действительно приносило пользу человеческой жизни на земле.

Поэтому, братья и сестры, Бапак просит всех вас не вести себя как ... ну, Бапак выразил бы это так: как те, кто дерется за обглоданную кость. Вы должны осознать и понять это. Какая польза от вражды, в чем её необходимость? Зачем нужны разногласия? Особенно членам Субуда, тем более помощникам? Какой помощникам смысл ссориться друг с другом? Такое поведение показывает, что вами правят желания4. Но желания — это инструменты низших сил, которые хотят убедиться в падении статуса человеческих существ, убедиться, что человеческие существа никогда не найдут путь к Богу, убедиться, что человеческие существа никогда не станут совершенными человеческими существами, которых действительно возлюбил и хранит Бог.

Вот почему Бапак просит вас, особенно помощников, призванных подавать членам пример: будьте в ладу между собой, помогайте друг другу, любите друг друга, уважайте друг друга, умейте давать и брать. В чем смысл ссор? На то есть Божья воля, чтобы Бог давал что-то только тем, кто терпелив, всё принимает и готов отпустить, кто уживается с другими людьми и любит их. Это ваше руководство, и таково условие, при котором люди могут получить от Всемогущего Бога то, что им нужно для жизни.

Итак, братья и сестры, следующую часть Бапак даст в один из вечеров, пока находится здесь. Теперь уже поздно, становится прохладнее и прохладнее, поэтому Бапак завершит встречу. И он благодарит Всемогущего Бога, Который дал Бапаку и всем вам возможность встретиться здесь, в этом вашем месте.

Thank you [англ.: спасибо].

 

_____________  

Примечания:  

1     Сердце: слово “хати” [обычно переводится как “сердце”] означает чувство, ограниченное нашей смертной природой. Буквально “хати означает “печень” и считается местом чувств, эмоций и желаний. “Сердце” — не совсем подходящий перевод, поскольку в употреблении Бапака это слово также означает место воображения и грез. Поэтому в некоторых местах [текста] более подходящим переводом считалось слово “воображение”.

  “Содержанием человеческого сердца являются представления обо всем, что человек испытал в   течение всей своей жизни, с детства до старости”. Бапак. Беседа в Париже, 1959г. (т.6, 59 PAR 3, с.251).

2     Зикр — это мусульманская молитва, которая называется “вспоминанием о Боге” и состоит в повторении изречения “ла иллаха илла’лала” [араб.: нет Бога кроме Аллаха] с ритмичным покачиванием головы из стороны в сторону.

3     В исламе словом “Забур” называлась любая священная книга. В понимании арабов-христиан, однако, Забур относится исключительно к Псалмам, которые, в соответствии с христианской традицией, обычно приписывают Давиду.

4     Желания: слово “нафсу” [обычно переводится как “желания” или “страсти” в зависимости от контекста] относится к тем побуждениям в человеке, которые исходят от низших жизненных сил.

  “Содержанием страстей является стремление быть способными, хорошими, получать быстрее, быть   умнее других, нежелание уступать, нежелание слыть глупыми и т.п.” Бапак. Беседа в Париже, 1959г.   (т.6, 59 PAR 3, с.253).
 

Домой      Содержание     Поиск
 

brown001.gif (5624 bytes)