symbool.gif (5715 bytes)

brown001.gif (5624 bytes)

smallbapak2.bmp (3632058 bytes)

Я.М. Бапак
Беседа с мужчинами и
женщинами
Чиландак (Индонезия)
17 октября 1969г.


Домой      Содержание     Поиск

 
brown001.gif (5624 bytes)
 

Беседа № 7 из т.26 русского издания
Полн. собр. записанных Бесед
Бапака Мухаммада Субу Сумохадивиджойо.
© Всемирная ассоциация Субуда (ВАС), 2014г.
© Субуд Украины, объединение “РУСЬ” -
перевод на русск.яз., 2015г. 
Код записи №
69TJK10 .
Официальный перевод.

Только для членов Субуда.

 

Братья и сестры, сегодня вечером Бапак проведет с вами тестирование: с делегатами, наблюдателями и не­наблюдателями. Действительно, возможность для этого появляется у членов Субуда, фактически, именно на таком конгрессе, как этот. Возьмите, к примеру, международный конгресс, который Бапак собирается провести. Делегатов будет, самое большее, триста пятьдесят. Тогда как наблюдателей будет в два раза больше. Делегатов из Америки будет максимум сто. Но наблюдателей приедет пятьсот. Наблюдателей будет больше, чем делегатов.

Почему так много? Они приезжают ради латихана. Конгресс без латихана — это пустой конгресс, такой конгресс нас не особо интересует. Ведь мы являемся членами духовной ассоциации Субуда, на практике означающей, что мы получаем латихан — наше поклонение Всемогущему Богу. Вот почему Бапак видит в этом зале много наблюдателей; есть даже люди, которые не являются наблюдателями.

Но это только для тех, кто был открыт. Те, кто открыт не был, кто ещё не выполнял латихан, не должны присутствовать. Все ли здесь открыты в Субуде? Если вы еще не открыты, не участвуйте. Бапак заботится о вашем благополучии. Бапак испытал ситуацию, когда присутствующий не был в Субуде. После беседы Бапака этот человек уехал домой и там с ним приключился кризис. [Бапак посмеивается.] Поскольку этот человек понятия не имел, что вызвало у него кризис, почему этот кризис начался, он был в сильном замешательстве. Поэтому Бапак порекомендовал немедленно открыть его. Будем надеяться, что здесь нет тех, кто не состоит в Субуде.

Братья и сестры, Бапак вначале хочет сообщить, что тестирование, которое он намерен провести с вами, является экзаменом. Ну, это не школьный экзамен. Это экзамен, в котором вы сами почувствуете, насколько теперь способны получать латихан и как далеко продвинулось ваше очищение.

Это тестирование — не новый подход и не новый образец, вовсе нет. Бапак проводит его сейчас с вами потому, что у вас есть прогресс. В прошлом он не проводил такого тестирования, поскольку тогда у вас еще не было явного прогресса. Но сейчас прогресс очевиден. Он не настолько глубок, как Бапаку хотелось бы видеть, но он приемлем. И, можно сказать, все развиваются равномерно: в Европе, за рубежом, и здесь, в Индонезии. Такова реальность латихана Субуда. Латихан — это воистину руководство и направление, исходящие от Всемогущего Бога, которые Бог дарует тем, кто получает латихан, чтобы они получали и следовали этому процессу согласно Божьему повелению.

Итак, братья и сестры, Бапак приступает. Те, кто участвовал в тестировании вчера, сейчас не должны в нём участвовать. Если в конце останется время, будет возможен еще один заход. Но не участвуйте сейчас. Как обычно, первыми получат тестирование женщины. Женщины будут первыми. Бапак приглашает ... десять умножить на два, три, четыре. Мы, наверное, сможем протестировать сорок? Скольких мы сможем протестировать за один раз? Тридцать? Тридцать женщин выйдите вперед.

[Тестирование; не записано.]

[Фрагмент пропущен.] ... пояснение, как Бапак сказал вам вчера ... раньше — сегодня, вчера, позавчера, ... Всемогущий Бог любит Божьих созданий, Бог любит людей, Бог любит всех вас. Бог приблизил Божью любовь к Божьим созданиям, к человеческим созданиям, к каждой вашей части. Не думайте, что Бог не учит вас и не направляет во всех ваших действиях, в каждом вашем движении, а позже он будет делать это даже в вашем понимании.

Но люди, которые отказываются признавать существование Бога, часто думают, что способны создавать атомные и подобные им бомбы, ядерное оружие, исключительно благодаря собственному уму. На самом деле именно Бог позволяет им делать это, ибо внутри них содержится Божья сила. Но такие люди ... те люди не признают этого. Если человек не признаёт существование Бога, Бог делает то же самое по отношению к такому человеку: такой человек не сможет почувствовать близость Бога.

Поскольку вы уже сами ощутили, насколько сила Бога близка к вам, то должны знать, что сила Бога постоянно отслеживает всё, что вы делаете. Сознавая это, вы не будете делать ничего плохого, вы непременно исполните Божью волю. Итак, Богу угодно, чтобы вы использовали всё свое существо с постоянным осознанием [присутствия] Всемогущего Бога, чтобы вы становились людьми с истинной человеческой природой, — людьми, которые послушны Божьим повелениям.

Теперь я прошу еще тридцать выйти вперед, пока Бапак дает пояснение. Да, выходите вперед. [Бапак смеётся.] Еще тридцать выйдите вперед. Не важно, кто и откуда. Гости тоже могут. Для этого мы и проводим такой конгресс. [Бапак смеётся.] Остальные, должно быть, отсюда. Где они? Никто из местных не выходит вперед. Не стесняйтесь.

[Тестирование; не записано.]

[Фрагмент отсутствует.] ... и вы сейчас видели сами, что все ваши движения и действия содержат в себе силу Всемогущего. Поскольку это так, из этого автоматически следует, что вы должны вести себя хорошо, в соответствии с Божьей волей.

Ясно, что Бог руководит и ведёт человеческих существ — всех вас — к добру и благородству. И Всемогущий Бог знает всё, что вам нужно. Именно поэтому вы больше не нуждаетесь в советах, ибо вы получили сами, что сила — сила Всемогущего Бога, которую Бог приблизил к вам, — находится там, внутри вас. Поэтому, в вашем случае, для всех вас, — тех, кто получает сейчас латихан, который реально является руководством и тренировкой, исходящими от Всемогущего Бога, — отныне и даже раньше настало время вести себя и действовать поистине гуманно и приобретать характер [с качествами] сусила, будхи и дхарма.

Именно поэтому латихан Сусила Будхи Дхарма не является учением или курсом обучения. Наоборот, латихан — это действительно руководство и тренировка в том направлении, которое угодно Богу для человеческих существ, чтобы вы обрели истинно человеческие качества и подчинялись Божьим повелениям. Это фундамент, основа, цель и предназначение латихана. Так, фундамент, основа латихана Субуда — это поклонение человеческих существ Всемогущему Богу таким образом, который соответствует Божьим направлению и руководству, проявляющимся в латихане. А его цель — чтобы все вы становились людьми с истинными человеческими качествами.

Бапак сейчас продолжит с теми, кто ещё не участвовал. Те, чья теперь очередь, пожалуйста, выйдите вперед.

[Тестирование; не записано.]

[Фрагмент отсутствует.] ... по очереди, если вы и устанете, то не надолго. Тогда как Бапак должен продолжать, так что продолжается и его усталость. Именно поэтому он сейчас остановится, пока этого достаточно. Возможно, если мы успеем завтра, ... но завтра нет времени. [Бапак посмеивается.]

Бапак должен дать пояснение. Тестирование, которое он только что провел с вами, и то, что вы сейчас получили и почувствовали, отражают ваше развитие на первой стадии — стадии движений, стадии действий. Но оно на этом не остановится. Со временем оно будет распространяться и проникать всё глубже, утончаться, пока не достигнет следующей стадии, когда, уже без движений, вы сможете знать, кто что чувствует, думает и воображает. Но ваше получение на этом не закончится. В дальнейшем вы будете чувствовать то, что люди обычно не могут получать и знать.

Так что, братья и сестры, ясно: обучение и руководство, которые Бог даёт вам в латихане Субуда, будут со временем расширяться, будут со временем углубляться и со временем выйдут за пределы этого мира. Так что это правдивые истории — истории, рассказанные людьми древности, людьми, которые получили от Бога откровения и познали невидимое, то, что является непознаваемым для обычных людей, т.е. для тех, кто не получил откровений. Вот почему Бапак надеется, что все вы будете послушны повелениям Бога, которые проявляются в латихане и внутри всех вас.

Правда, которую Бапак сам испытывал, такова, что, хотя процесс латихана, процесс, который вы получаете и которому следуете, выглядит просто как выполнение движений, в действительности является процессом очищения в вашем внутреннем чувстве. Как Бапак всегда разъясняет, говорит, вы подобны сосуду. Сосуду. Этот сосуд можно сопоставить с почвой. До того как люди, жившие до вас, ваши предки, оказались подверженными влиянию желаний2 — посредством развития этого мира, — их почва, так сказать, была плодородной. В их почве не было много камней, она не содержала много песка или твердого грунта. Но то, что они делали из-за сильного влияния желаний, — хотели того и этого, желали получить свой путь, жаждали богатства и известности, стремились доминировать настолько, что не колеблясь отнимали свободу или благополучие у других людей, — стало ошибками, которые загрязнили их чистое внутреннее чувство.

И так продолжалось из поколения в поколение, поскольку их потомки повторяли эти ошибки, и эти ошибки сделали их почву — если сравнивать людей с почвой — неплодородной, скалистой, каменистой, песчаной. До такой степени, что даже если на неё падал дождь, — а дождь является как бы нисхождением совета или рекомендаций лучшего порядка, — из неё уже не произрастали растения, полезные для человека и общества.

Поэтому бесплодную почву важно удалять, возобновлять, восстанавливать до качества прежней, плодородной, почвы. Если это почва, то человек может её обрабатывать. Но когда дело доходит до вашего внутреннего чувства, загрязнённого и заполненного ошибками, сами вы не в состоянии что-либо сделать с ним, если этого не сделает Всемогущий Бог, если только Всемогущий Бог не дарует вам благодать. А раз только Божья сила может сделать это, вы должны оставить всё Всемогущему Богу с отношением терпения, принятия и готовности отпустить. Так-то. Вам нужно подчиниться Всемогущему Богу — с терпением, принятием и готовностью отпустить, чтобы быть уверенными в том, что вы продолжаете получать от Бога направление и руководство без каких-либо нарушений.

К счастью для вас, вы получили от Всемогущего Бога этот дар. Вы знаете, или слышали, или читали, насколько трудно человеку успокоить сердце1 и ум и подавить, побороть, успокоить внутри себя влияние желаний. Многие заходят так далеко, что умышленно отвергают или сокращают все удовольствия, мирские человеческие радости и изолируют себя в безлюдных местах, удаляются от общества. Даже одеваются они по минимуму, почти не покрывают себя одеждой. Они поступают так потому, что хотят успокоить сердце и ум ради усмирения желаний, которые всегда присутствуют во внутреннем чувстве, которые постоянно присутствуют в сердце и уме. К счастью для всех вас, с помощью Бога, по Божьей милости, вы получили это [состояние]. Как следствие — и не по вашей воле, — сердце и ум и все ваши желания неожиданно исчезнут, — так же легко, как при первых лучах восходящего солнца исчезает утренняя роса.

Братья и сестры, надеюсь, вас удовлетворит краткое пояснение Бапака. Давать больше пояснений не имеет смысла. Лучше получать их постепенно и иметь доказательства, которые вы можете засвидетельствовать сами.

На этом всё. Бапак сейчас завершает эту вечернюю встречу. Ему остается только молиться, чтобы Бог благословил всех нас и чтобы мы повиновались Божьим повелениям и прилежно следовали тому, что Бог нам дал, с чувством терпения, принятия и готовностью отпустить всё на волю Всемогущего Бога. Да пребудут с вами мир и благословения Всемогущего Бога.

[Тем временем запись продолжается, и, по-видимому, после завершения сессии тестирования, состоялась еще одна, более непринужденна беседа, прежде чем принесли закуски.]

[Фрагмент отсутствует.]

... не что иное, как конгресс — конгресс обычной ассоциации. Главное в конгрессе Субуда — латихан. [Бапак смеётся.] Именно поэтому в преддверии международного конгресса, который будет проводить Бапак ... который будем проводить все мы, Бапак уже начал подготовку. Он делает это, чтобы быть уверенным в том, что международный конгресс станет конгрессом, по-настоящему объединяющим людей разных наций и разных религий.

Когда Бапак был в Северной Америке, он хотел удостовериться: “Если международный конгресс состоится в Индонезии, в Чиландаке, сколько людей будет присутствовать на конгрессе от вас, кроме делегатов?”

Они ответили ... они в то же самое время проводят свой конгресс — национальный конгресс Северной Америки, ... они сказали: “Делегатов, пожалуй, сто, не больше. А наблюдателей — четыреста или пятьсот как минимум”. [Смех.]

Итак, мы можем предположить, что только из Америки на международный конгресс приедут, самое малое, пятьсот или шестьсот членов. Почему так много наблюдателей хотят приехать? Они чувствуют, что предстоящий международный конгресс будет для них возможностью побыть здесь некоторое время, чтобы насытиться хотя бы немного латиханом, — как вы обычно насыщаетесь завтраком, пищей.

Наконец, Бапак спросил их: “Сколько большинство членов готовы заплатить за пребывание там в течение месяца или, скажем, пяти недель?”

Они ответили: “Долларов двести пятьдесят”.

Тогда Бапак сказал: “Мы ... Бапак установит только по сто пятьдесят долларов”.

По ощущению большинства из них это было слишком мало; нам же казалось, что это слишком много. Бапак устанавливает такой уровень потому, что не у всех есть деньги. Поэтому он делит на части. Вот почему Бапак сказал им: “Если я установил оплату в размере сто пятьдесят долларов с человека, не думаю, что каждый должен платить по сто пятьдесят долларов за свое участие. Те, у кого денег нет, наверное, смогут заплатить половину, а некоторые вообще ничего не заплатят. Зато тех, у кого деньги есть, я прошу внести добровольное пожертвование гораздо большего размера”. Они приняли это ... члены приняли это.

До поездки в Северную Америку Бапак обсудил это в Латинской Америке. Там было то же самое. Хотя их там не так много, они могли бы подтвердить, что, по крайней мере, сто человек приедут. Бапак даже получил письмо из Франции ... такого он не ожидал от Франции, никак нет, ... они прислали письмо, в котором сообщили, что, если Бапак разрешает, в Чиландак придут семьдесят человек. Это только из Франции. В Англии сказали, что от всей Великобритании будет семьдесят максимум. Но теперь Бапак слышит разговоры, что оттуда могут приехать более ста. Так что, если Бог позволяет этому происходить, членов Субуда из разных стран будет не менее тысячи. Чиландак превратится в ярмарку, в ночной чиландакский рынок. [Смех.]

Что касается вас, членов Субуда отсюда, из индонезийских групп, то Бапак не принуждает вас присутствовать, но желательно, чтобы вы были. Вам предстоит встретиться и познакомиться с братьями и сестрами из-за рубежа, из разных стран. Познакомившись с зарубежными членами, вы узнаете, насколько отличается всё, что они делают. Это и вправду забавно.

Нашей сестре Мариаме, т.е. Маргарет, пришлось вывесить инструкции в каждой ванной комнате, объясняющие, как ею пользоваться. Пока этих инструкций не было, посетитель, войдя в ванную и увидев резервуар с запасом чистой воды, думал, что это ванна. [Смех.] “Индонезийцы такие странные: зачем наливать в ванну столько воды? Неважно, я рад”, — говорил он.

Но прежде чем зайти в ванную, он пошёл в уборную. Когда иностранцы идут в уборную, то, чтобы испражниться, садятся на унитаз, а поскольку мы еще не установили унитазов, он просто сел на наш туалет, вместо того чтобы присесть. [Смех.] Испражнившись, он отправился в ванную и погрузился в резервуар с водой. Вода не была чистой. После этого туда зашёл Броджо и почистил зубы этой водой — из резервуара. [Смех.]

Так что, общаясь с зарубежными членами, с людьми из разных стран, вы узнаете больше об их обычаях, поведении, привычках.

Такова любовь Всемогущего Бога ко всем вам. Никогда раньше в мировой истории не бывало такого, чтобы возникала ... чтобы была ассоциация, было братство, которое могло бы собрать вместе и так объединить людей разных рас, разных национальностей и разных религий. Уму такое кажется невозможным. Но если на то есть Божья воля, возможно всё. Вот почему Бапак не устаёт повторять, что только Бог может поправить непоправимое, только Бог может исправить всё, что ни исправить, ни выравнять невозможно.

Братья и сестры, факт, что всё это произошло, ещё больше убеждает нас в том, что произошло оно по Божьей воле. Как сказал на днях один человек — он не состоит в Субуде, он человек со стороны, ... услышав сказанное, Бапак удивился тому, что тот человек мог сказать такое. Думал ли он, что скажет это? А сказал он, что Субуд смог распространиться по всему миру только по милости Божьей.

И он молился о том, чтобы Бог всегда защищал Субуд. Он был настолько подобострастен, что обращался ко всем не иначе как “Ваше превосходительство”: “Ваше превосходительство конгресс” [смех]; “Ваше превосходительство председатель”; “Ваши превосходительства члены комитета”. Вероятно, его подобострастие было ненамеренным. Такие случаи помогают убедиться, что только Бог может вызвать к жизни события, которых мы никак не можем предвидеть, события за пределами нашего понимания, за пределами всего обычного.

Бапак просто шутит, это не беседа. Если бы это была беседа, вам бы хотелось, чтобы она продолжалась как можно дольше. Это не беседа. Бапак просто ждёт, пока принесут закуски. [Смех.]

Член Субуда: Закуски здесь.

Бапак: У меня есть своя; а как насчет остальных?

Член Субуда: Они получили свои.

Бапак: Она сказала, что каждый получил свою.

Член Субуда: Они получили свои.

Бапак: Как насчет Броджо? Он свою не получил. [Смех.]

Член Субуда: Он получит что-то другое.

Бапак: Некрасиво кушать в одиночку. [Кто-то фотографирует Бапака.] Не сейчас. Я собираюсь покушать.

[Неразборчиво.]

Забавно наблюдать зарубежных членов Субуда, уже живущих здесь некоторое время, — наших братьев и сёстер из Англии, из Америки. Пробыв здесь некоторое время, они теряют свои национальные черты — теряют свой американизм, свою английскость. Взять хотя бы Абдуллу [Пэупа]: он настоящий англичанин. Но когда он ходит, то походкой жителя Соло. [Смех.]

Вот история об именах. Бапак не считает, что все вы должны просить себе новое имя, нет. Если вы попросите дать вам новое имя, Бапак будет ... ну, ему не трудно дать вам имя, но это просто прибавит Бапаку работы.

Член Субуда из Сайгона ... у вьетнамцев имя, обычно, трехсоставнoе, например, “Ху Хань Хионг” или, скажем, “Ху Хань Лок” — три части, ... он попросил дать ему трех­­состав­нoе имя. Ну, это была сложная просьба. Он хотел иметь яванское, индонезийское имя, но из трех частей. Я дал ему имя, я выудил для него трехсоставнoе имя. Я дал ему индонезийское имя “Мардинингсих”, но разделенное на три части: “Марди Нинг Сих”. Они были в восторге.

Но затем они спросили: “Бапак, а что такое “Марди”? А “Нинг”? А “Сих”?”

Ох, они еще больше усложнили мне это. [Смех.] Но что бы я ни сказал им, они бы это приняли.

“Марди” — это “усилие”, “Нинг” — “золотой”, а “Сих” — “любовь”. Это означает, что тебя будут любить из-за золотой кожи”. [Смех.]

Они приняли это. Так что теперь Бапак получает каждый день, самое малое, по двадцать, двадцать пять или даже тридцать запросов на новое имя.

Член Субуда: Это мужчина?

Бапак: Что?

Член Субуда: Это мужчина или женщина?

Бапак: Женщина. Я дал ей имя “Мардинингсих”, она женщина. [Смех.]

А вот эта просьба еще более странная. Имя попросил себе холостяк; в письме было сказано: “Если у Бапака есть время и я ему небезразличен, то пусть, пожалуйста, даст имя также моей невесте”. Но его невеста не в Субуде. [Смех.] Вот сколько веры у зарубежных членов Субуда.

Но в этом есть реальность. Латихан-зал в Сайгоне в два или три раза больше, чем этот зал. Они купили его за четыреста долларов и отремонтировали за четыреста или пятьсот долларов ... нет, за четыре тысячи долларов, — они отремонтировали его за четыре или пять тысяч долларов. Всё вокруг попало под бомбежку. А латихан-зал стоит невредимым до сих пор.

Они сказали: “Нас ещё не бомбили”.

Я отменил это “ещё не”: “Не говорите “ещё не”, — говорите просто “не”. [Бапак смеётся; смех.]

Их убеждённость усилилась. Бомбы падали со всех сторон, и только они оставались невредимыми.

[Фрагмент отсутствует.]

... потому что у нас будет вечер отдыха с фрагментами из вайянга и яванскими танцами. Если смогут прийти двое наших членов, Идрис Сарди и Бинг Сламет, то исполнять будут они. Но если они не придут, т.к. это не подтверждено, Бапак просит вас, зарубежных членов в особенности, развлечь нас в такой вечер всем, на что вы способны: пением, игрой на гитаре. Особенно Сильвия, она часто выступает, Сильвия из Швеции? Она играет [на гитаре]: тинг-тонг, тинг-тонг. [Смех.] Надеюсь, она сыграет. Ты будешь? Да?

Я прошу и других выступить, даже если вы не привыкли выступать. Особенно Ирму, которая исполняет испанские песни, ... чилийской песни. Мне очень нравятся эти песни. Спектакль должен длиться, по крайней мере, час-полтора. Так мы сможем отпраздновать эту встречу множеством развлечений, чтобы вам было что вспомнить по возвращении домой.

Они готовы или нет? Братья и сестры из-за рубежа, вы готовы? Усман, пожалуйста, спроси у них.

[Усман просит зарубежных гостей выступить в последний вечер конгресса, — в частности, Сильвию и Ирму.]

Бапак: Да. [Аплодисменты.] Решено.

Член Субуда: Нам нужно представить...

Бапак: Где Вариндра? Вариндра здесь? Да? Где Вариндра Виттачи? Ах, вот он. [Аплодисменты.]

Член Субуда: Братья и сестры, сегодня у нас есть отличный сюрприз: к нам приехал Вариндра, который является председателем международного комитета Субуда. Итак, позвольте представить вам, приехавшим из глубинки, Вариндру. В Джакарте его знает каждый, но люди из провинций видят его впервые.

Бапак: Вариндра теперь не такой, как прежде. Теперь Бапак связал ему ноги и привязал к Чиландаку. Куда бы он ни поехал, он всегда возвращается. А другой конец веревки — там, Бапак дал ей новое имя: “Лестари”. Лестари, пожалуйста, встань. Где она? О, её здесь нет. Где Лестари? [Лестари встаёт; аплодисменты.] Лестари — это та веревка, которой я привязал Вариндру. [Смех.] Итак, Вариндра никогда не будет отсутствовать больше месяца. Он привязан. Вы знаете, что я имею в виду, говоря “привязан”? Его привязанность к другой. [Бапак смеётся; смех.]

Бапак: Так, что ли?

Член Субуда: Всё. Да. ... [не слышно].

Бапак: Да, я забыл. Богатый мужчина подошел к Вариндре. Божья справедливость такова, что у этого человека много денег, но плохое здоровье, — у него только половина здоровья. У Вариндры нет денег, зато есть здоровье. Когда они встретятся, я хочу, чтобы Вариндра сказал Рокфеллеру, ... скажи Рокфеллеру, что в Субуде он может получить своё здоровье обратно. Но должно быть пятьдесят на пятьдесят: здоровье возвращается к нему туда, а его деньги приходят сюда. [Смех.] Это шутка. Субуд не может предвидеть или надеяться на деньги от людей, конечно, нет. Тем не менее, если это случится, то слава Богу. [Смех.]

Вариндра знает его потому, что Фонд Рокфеллера финансирует фирму или организацию, которой управляет Вариндра. Правильно? О, да. Финансирование поступает от Рокфеллера. Правильно, Вариндра? Но, если можно так сказать, было бы хорошо, если бы он направил остаток своих средств именно так — Субуду. Большинство его средства идут в Фонд Т.В.С. Рокфеллер является самым большим спонсором. Если бы у него были понимание и опыт [латихана], Субуд мог бы иметь дело с его деньгами...

[Фрагмент отсутствует.]

... Достаточно. Довольно. Я постоянно говорю, что мы закончили, но мы продолжаем. Мы никак не остановимся. Да. [Смех.] Если все вы уснёте, я не буду знать, что делать. Так что мы на этом закончим.

 

Примеч.:

1 Желания: слово нафсу обычно переводится как “желания”, “страсти” или “эго” в зависимости от контекста и относится к тем побуждениям в человеке, которые находятся под влиянием низших жизненных сил. “Содержанием страстей является стремление быть способными, хорошими, получать быстрее, быть умнее других, нежелание уступать, нежелание слыть глупыми и т.п.”

[Бапак. Беседа в Париже, 1959г. (т.6, 59 PAR 3, с.253).]

2 Сердце: слово хати обычно переводится как “сердце” и означает чувство, ограниченное нашей смертной природой. Дословно хати означает “печень” и считается местом чувств, эмоций и желаний. “Сердце” — не совсем подходящий перевод, поскольку в употреблении Бапака это слово означает также место воображения и грёз. Поэтому в некоторых местах текста, как более подходящее, употребляется слово “воображение”. “Содержанием человеческого сердца являются представления обо всём, что человек испытал в течение своей жизни, с детства до старости”.

[Бапак. Беседа в Париже, 1959г. (т.6, 59 PAR 3, с.251).]


Домой      Содержание     Поиск
 

brown001.gif (5624 bytes)