symbool.gif (5715 bytes)

brown001.gif (5624 bytes)

smallbapak2.bmp (3632058 bytes) Бапак Беседа с мужчинами и женщинами
Вольфсбург (Германия)
28 ноября 1959г.


Домой      Содержание     Поиск
 
brown001.gif (5624 bytes)
 

Беседа № 17 из Т.6 Полного собрания записанных бесед
Бапака Мухаммада Субу Сумохадивиджойо.
© Всемирный Совет Субуда (ВСС). 2002г.
©
Субуд Украины (перевод с англ. на русск. яз.). 2003г.
Официальный перевод.
Copyright © 2007 the World Subud Association. All rights reserved.
Код №: 59 WOB 1
Только для членов Субуда
.

[В первые 35 мин. произошло наложение двух магнитофонных записей, из-за чего оказалось невозможным разобрать некоторые фрагменты. Места, где эти пропуски были затем заполнены словами английского переводчика, взяты в квадратные скобки] 

Прежде всего, Бапак приветствует вас, дамы и господа… [не слышно] кто посвятил свое время тому, чтобы приехать и сидеть здесь, слушая пояснение Бапака, его беседу о духовном пути, который вы получили и которому следуете. 

Все вы были свидетелями того, что этот латихан, или духовная тренировка, которую вы выполняете и получаете, побуждается не волей вашего сердца2 или мышления. Она исходит от силы, от более могущественной жизненной силы, когда влияние вашего сердца, ума и желаний1… [не слышно]. Ясно, что она исходит от жизненной силы, не подверженной  влиянию ума, сердца или желаний, она пробуждает наше внутреннее чувство, которое движется без нашего на то желания … [не слышно] также издает звуки и т.д. 

Дамы и господа, безусловно, вам странно это чувствовать, ведь это движение ощущается как нечто, возникшее только что, помимо вашего ожидания, без участия вашего ума и сердца. И все же оно существует со времени, когда Единый Всемогущий Бог впервые создал человеческих существ на этой земле … [не слышно]. 

Все вы могли испытывать это, когда были еще маленькими. Конечно, младенец еще не способен чувствовать … [не слышно] но, дамы и господа, вы можете … [не слышно] от новорожденного, что новорожденный … [не слышно] хотя он еще не может слышать человеческий голос … [не слышно] часто видно выражение печали, счастья и т.д.  Это признак того, что такой маленький ребенок, который еще не может видеть формы и очертания этого мира, который еще ничего не может чувствовать в этом мире … [не слышно] способен получать то,  что происходит внутри его сущности, т.е. внутри … [не слышно]. 

Так что в это время младенец все еще тесно связан со своей душой, и можно сказать, что он всё еще окутан атмосферой [жизни души]. Такое состояние испытали все вы, собравшиеся здесь, как и те, кто находится вне этого помещения … [не слышно]. Почему же вы забыли? …  [не слышно] ибо связь с вашей душой была прервана еще в младенчестве. С тех пор, как вы стали способны видеть, слышать голоса, чувствовать то и это, стали способны различать запахи, она начала прерываться. Постепенно вы стали ближе к этому миру, нежели к своей собственной душе и индивидуальности. 

И особенно с тех пор, как ваш мозг, сердце и желания развили свои способности и могли … [не слышно] могли размышлять над чем-либо, а также могли … [не слышно] связь была полностью нарушена, поэтому в итоге … [не слышно] как Бапак сказал, это  движение из вашей души, которое было знакомо … [не слышно] теперь ощущается как нечто новое. 

Итак, эта реальность является движением, которое позволяет вам вновь испытать жизнь внутреннего чувства, [не] подверженного влиянию размышляющего ума. Разница в том, что в младенчестве вы были способны получать этот контакт, но все члены вашего физического существа [и ваши способности] были еще слабыми. Теперь, когда все члены вашего внутреннего чувства и вашего тела стали сильными, вы можете яснее ощущать и лучше осознавать эту связь со своей душой, которая является контактом с величием Бога. 

Мало-помалу вы станете способными получать различие между тем, что повелевается изнутри, из вашей души, не подпавшей под влияние вашего сердца, и тем, что делаете по желанию своего сердца [и ума]. И со временем вы будете способны чувствовать величие и широту жизни души у вас внутри и ограниченность внутреннего чувства, когда оно подвержено влиянию ума, сердца и желаний. 

Доказательством является то, что в вашем латихане … [не слышно] из мест, которые совершенно вам неизвестны. Вы никогда не слышали, как люди в тех далеких краях ведут себя – как они ходят, танцуют и т.д., но в вашем латихане вы можете получить это. Даже хотя внешне вы этого не знаете, вы можете знать это в своей душе. Вы слышите, что ваш голос поет и что вы танцуете так, как это принято в тех далеких краях. Это знак того, что ваша душа уже осознает единство человечества и уже знакома с другими народами; она не ограничена только вашей собственной нацией, но охватывает все человечество, живущее на этой земле. 

Это знакомство души не ограничивается движениями тела и голосом, но [с течением времени] проникает глубже, к чувствам [и внутреннему осознанию]. Поэтому нет ничего  непостижимого в том, что, если человеческие существа могут получать латихан, который исходит от силы Бога, [то с развитием внутреннего сознания] разные люди и разные нации могут быть едины сердцем и чувством. 

Вот так Бог направляет человеческих существ. Сначала они узнают человеческую расу, свой собственный род. Как только они ознакомятся с этим … [не слышно] внешне и внутренне, они продолжат восхождение к сфере, которая выше и совершеннее, чем этот мир. Они ознакомятся с той [сферой] так, как можно ознакомить внутреннее чувство мира с  человеческим существом … [Краткий перерыв в записи, и дальше помех в записи нет]   

Таково руководство силы Бога, которая есть там, внутри нашей сущности, свободная от влияния нашего ума, сердца и желаний. Но наш ум, сердце и желания заглушают, затрудняют и нарушают развитие нашей души, т.е. работу силы Бога у нас внутри. Вот почему Бапак надеется, что вы никогда не будете размышлять о сфере души и о работе Божьей силы у нас внутри, не будете сравнивать ее с чем-либо или рисовать в своем воображении, ведь наш ум, сердце и желания, несомненно, препятствуют пробуждению  нашей души и нашего внутреннего чувства. 

Как Бапак только что пояснил, развитие души проникает не только в движения грубого физического тела – грубого тела, которое можно видеть. Оно также проникнет в наши тонкие части, которые есть внутри, чтобы наше понимание само собой открывалось и обучалось наряду с нашим осознанием. Так мы сможем понять и осознать, какой должна быть жизнь, как мы должны работать для наших нужд в этом мире и как должны обращаться к Богу и поклоняться Богу. 

Ясно, что нас обучают для того, чтобы мы могли осознавать свою жизнь - как жизнь на этой земле, в этом мире, так и жизнь после смерти. Благодаря этому, мы больше не будем пребывать постоянно в сомнениях, постоянно в потемках, ведь у нас будет руководство и мы  узнаем, какой будет наша жизнь в дальнейшем.

Так развивается латихан, который мы получили и выполняем. Теперь Бапак вернется к началу, т.к. сейчас все вы еще на уровне выполнения движений и вам пока не нужно знать и понимать то, что придет позже. 

Эти движения действительно необходимы. Не потому, что движения необходимы вам как таковые, но потому, что, как вы и сами сознаете, невозможно вычистить грязь из предмета, если предмет не потрясти, если им не подвигать. Так же и ткань или одежду невозможно очистить от грязи, если их не потереть, если их не покипятить и т.п. То же самое и с вами. Ошибки и загрязнения, которые есть в вашем внутреннем чувстве, не будут удалены, не будут высвобождены из сущности каждого из вас, если вас не заставят двигаться. 

Природа движений … [не слышно] и поведение у каждого из вас разное. Оно не одинаковое. Вот почему неправильно думать, что у вас наверняка должны быть такие же движения, какие вы видели у кого-либо другого. Ибо когда вы выполняете латихан, движения у каждого из вас различны. Чтобы показать на примере, Бапак, предположим, постучит по предмету. Бапак стучит по этому и этот издает такой звук. Бапак стучит по другому предмету и тот издает такой звук. Так вот, если Бапак стучит по первому предмету, а тот издает звук, характерный для второго, это неправильно. И если Бапак стучит по второму предмету, а тот издает звук, характерный для первого, это тоже неправильно. Вот так Бог направляет человеческих существ, чтобы их душа могла жить и расти в гармонии с их натурой, т.е. не идя против того, что есть в сущности каждого конкретного человека.  Поэтому движения, которые каждый из нас получает, не причинят нам никакого вреда. Ибо движения, которые приходят изнутри, гармоничны с силой и натурой каждого из нас. Фактически, они могут улучшить и исправить ошибки внутри нас, могут исправить все, что пока неправильно. Так что ясно, что наше поклонение Богу - движения нашей сущности, которую тренирует сила Бога, - не только помогает нам обратиться к Богу, но также делает нас здоровыми в нашей жизни в этом мире.

Поэтому человеческим существам очень необходимо поклоняться Богу, человеческим существам очень необходимо верить в величие Бога, человеческим существам очень  необходимо верить в то, что Бог действительно здесь. Ибо только Бог может принести человеческим существам  благополучие и счастье - и в жизни в этом мире, и в их жизни после смерти. 

Такова беседа Бапака о содержании и предназначении духовной тренировки Субуда, которую вы получили и которой следуете. Он надеется, что это пояснение может дать вам некоторое осознание цели Субуда и цели духовной тренировки Сусила Будхи Дхарма

На этом Бапак закончит свою беседу. Завтра ночью он продолжит для вас пояснения о духовной тренировке, которую вы получили. Бапак надеется, что вы простите ему, если что-либо из сказанного им было неуместным. Danke [нем.: спасибо].  

______________________________________________ 

1  Желания: слово нафсу (обычно переводится как “желания” или “страсти” в зависимости от контекста) относится к тем побуждениям в человеке, которые исходят от низших жизненных сил. “Содержанием желаний является стремление быть способными, хорошими, получать быстрее, быть умнее других, нежелание уступать, нежелание слыть глупыми и т.п.” (Бапак. Беседа в Париже, 1959г. Т.6, 59 PAR 3); - примеч.  

2 Сердце: хати [переводится как “сердце”] означает чувство, ограниченное нашей смертной природой. Буквально “хати означает “печень” и считается местом чувств, эмоций и желаний. “Сердце” — не совсем подходящий перевод, поскольку в употреблении Бапака это слово означает также место воображения и грез. “Содержанием человеческого сердца являются представления обо всем, что человек испытал в течение своей жизни, с детства до зрелости”. (Бапак. Беседа в Париже, 1959г. Т.6, 59 PAR 3); - примеч.

 

Домой      Содержание     Поиск
 

brown001.gif (5624 bytes)